英文缩写 |
“NDSA”是“New Disco Science Alliance”的缩写,意思是“新迪斯科科学联盟” |
释义 |
英语缩略词“NDSA”经常作为“New Disco Science Alliance”的缩写来使用,中文表示:“新迪斯科科学联盟”。本文将详细介绍英语缩写词NDSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NDSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NDSA”(“新迪斯科科学联盟)释义 - 英文缩写词:NDSA
- 英文单词:New Disco Science Alliance
- 缩写词中文简要解释:新迪斯科科学联盟
- 中文拼音:xīn dí sī kē kē xué lián méng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为New Disco Science Alliance英文缩略词NDSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New Disco Science Alliance”作为“NDSA”的缩写,解释为“新迪斯科科学联盟”时的信息,以及英语缩略词NDSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “47398”是“Hartford City, IN”的缩写,意思是“哈特福德市”
- “47396”是“Yorktown, IN”的缩写,意思是“约克镇”
- “16C”是“Kenosha Coast Guard Station / Weather Observation Station, Kenosha, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州基诺沙海岸警卫队站/气象观测站”
- “47395”是“Lynn, IN”的缩写,意思是“琳恩”
- “47394”是“Winchester, IN”的缩写,意思是“Winchester”
- “47393”是“Williamsburg, IN”的缩写,意思是“威廉斯堡”
- “47392”是“Webster, IN”的缩写,意思是“Webster”
- “47390”是“Union City, IN”的缩写,意思是“尤宁城”
- “47388”是“Sulphur Springs, IN”的缩写,意思是“硫磺弹簧,英寸”
- “47387”是“Straughn, IN”的缩写,意思是“Straughn”
- “47386”是“Springport, IN”的缩写,意思是“斯普林波特”
- “47385”是“Spiceland, IN”的缩写,意思是“斯派斯兰”
- “47384”是“Shirley, IN”的缩写,意思是“雪莉”
- “ACTU”是“Australian Council of Trade Unions”的缩写,意思是“澳洲工会理事会”
- “47383”是“Selma, IN”的缩写,意思是“塞尔玛”
- “47382”是“Saratoga, IN”的缩写,意思是“萨拉托加”
- “47381”是“Salamonia, IN”的缩写,意思是“萨拉莫尼亚”
- “47380”是“Ridgeville, IN”的缩写,意思是“Ridgeville”
- “47375”是“Richmond, IN”的缩写,意思是“里士满”
- “47374”是“Richmond, IN”的缩写,意思是“里士满”
- “47373”是“Redkey, IN”的缩写,意思是“雷德基”
- “16B”是“Heron Neck Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Vinalhaven, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州维纳尔黑文市Heron Neck海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “47371”是“Portland, IN”的缩写,意思是“波特兰”
- “47370”是“Pershing, IN”的缩写,意思是“Pershing”
- “47369”是“Pennville, IN”的缩写,意思是“彭维尔”
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- bequest
- be quick/slow off the mark
- 磨砺
- 磨碎
- 磨磨蹭蹭
- 磨礪
- 磨穿鐵硯
- 磨穿铁砚
- 磨練
- 磨练
- 磨耗
- 磨脚石
- 磨腳石
- 磨菇
- 磨蚀
- 磨蝕
- 磨製石器
- 磨豆腐
- 磨起泡
- 磨蹭
- 磨难
- 磨難
- 磨齒
- 磨齿
- 磪
- 磬
- 磬竭
|