英文缩写 |
“BOTW”是“Bridge Over Troubled Waters”的缩写,意思是“忧愁河上的金桥” |
释义 |
英语缩略词“BOTW”经常作为“Bridge Over Troubled Waters”的缩写来使用,中文表示:“忧愁河上的金桥”。本文将详细介绍英语缩写词BOTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOTW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOTW”(“忧愁河上的金桥)释义 - 英文缩写词:BOTW
- 英文单词:Bridge Over Troubled Waters
- 缩写词中文简要解释:忧愁河上的金桥
- 中文拼音:yōu chóu hé shàng de jīn qiáo
- 缩写词流行度:13915
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Bridge Over Troubled Waters英文缩略词BOTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bridge Over Troubled Waters”作为“BOTW”的缩写,解释为“忧愁河上的金桥”时的信息,以及英语缩略词BOTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02061”是“Norwell, MA”的缩写,意思是“诺韦尔,马”
- “13622”是“Chaumont, NY”的缩写,意思是“NY肖蒙”
- “02060”是“North Scituate, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北Scituate”
- “13621”是“Chase Mills, NY”的缩写,意思是“NY米尔斯”
- “02059”是“North Marshfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北马斯菲尔德”
- “02056”是“Norfolk, MA”的缩写,意思是“Norfolk”
- “13620”是“Castorland, NY”的缩写,意思是“NY卡斯特兰”
- “02055”是“Minot, MA”的缩写,意思是“马诺特”
- “13619”是“Carthage, NY”的缩写,意思是“Carthage,NY”
- “02054”是“Millis, MA”的缩写,意思是“Millis”
- “13618”是“Cape Vincent, NY”的缩写,意思是“纽约州文森特角”
- “02053”是“Medway, MA”的缩写,意思是“Medway”
- “13617”是“Canton, NY”的缩写,意思是“NY Canton”
- “02052”是“Medfield, MA”的缩写,意思是“马德菲尔德”
- “13616”是“Calcium, NY”的缩写,意思是“NY钙”
- “02051”是“Marshfield Hills, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州马斯菲尔德山”
- “13615”是“Brownville, NY”的缩写,意思是“NY布朗维尔”
- “02050”是“Marshfield, MA”的缩写,意思是“马什菲尔德”
- “02048”是“Mansfield, MA”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,马”
- “13614”是“Brier Hill, NY”的缩写,意思是“NY布赖尔山”
- “02047”是“Humarock, MA”的缩写,意思是“胡马洛克”
- “13613”是“Brasher Falls, NY”的缩写,意思是“纽约布拉舍瀑布”
- “02045”是“Hull, MA”的缩写,意思是“赫尔,马”
- “13612”是“Black River, NY”的缩写,意思是“NY黑河”
- “02044”是“Hingham, MA”的缩写,意思是“欣厄姆”
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- be alive and kicking
- be alive and well
- 田径
- 田径赛
- 田径运动
- 田徑
- 田徑賽
- 田徑運動
- 田忌賽馬
- 田忌赛马
- 田文
- 田村
- 田東
- 田東縣
- 田林
- 田林县
- 田林縣
- 田格本
- 田汉
- 田湾
- 田漢
- 田灣
- 田營
- 田營市
- 田猎
- 田獵
- 田產
|