英文缩写 |
“WAAA”是“Washtenaw Area Apartment Association”的缩写,意思是“华盛顿地区公寓协会” |
释义 |
英语缩略词“WAAA”经常作为“Washtenaw Area Apartment Association”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿地区公寓协会”。本文将详细介绍英语缩写词WAAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAAA”(“华盛顿地区公寓协会)释义 - 英文缩写词:WAAA
- 英文单词:Washtenaw Area Apartment Association
- 缩写词中文简要解释:华盛顿地区公寓协会
- 中文拼音:huá shèng dùn dì qū gōng yù xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Washtenaw Area Apartment Association英文缩略词WAAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washtenaw Area Apartment Association”作为“WAAA”的缩写,解释为“华盛顿地区公寓协会”时的信息,以及英语缩略词WAAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19474”是“Skippack, PA”的缩写,意思是“斯基帕克”
- “06383”是“Versailles, CT”的缩写,意思是“CT Versailles”
- “19473”是“Schwenksville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州施文克斯维尔”
- “06382”是“Uncasville, CT”的缩写,意思是“CT安卡斯维尔”
- “19472”是“Sassamansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨萨曼斯维尔”
- “06380”是“Taftville, CT”的缩写,意思是“CT塔夫脱维尔”
- “19470”是“Saint Peters, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣彼得”
- “06379”是“Pawcatuck, CT”的缩写,意思是“CT波卡塔克”
- “19468”是“Royersford, PA”的缩写,意思是“罗耶斯福德”
- “38J”是“Hemingway-Stuckey Airport, Hemingway, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州海明威斯图基机场”
- “19465”是“Pottstown, PA”的缩写,意思是“波茨敦”
- “06378”是“Stonington, CT”的缩写,意思是“CT斯托宁顿”
- “19464”是“Pottstown, PA”的缩写,意思是“波茨敦”
- “06377”是“Sterling, CT”的缩写,意思是“CT斯特林”
- “19462”是“Plymouth Meeting, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普利茅斯会议”
- “06376”是“South Lyme, CT”的缩写,意思是“南莱姆,CT”
- “19460”是“Phoenixville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州腓尼克斯维尔”
- “06375”是“Quaker Hill, CT”的缩写,意思是“CT贵格山”
- “19457”是“Parker Ford, PA”的缩写,意思是“帕克福特”
- “06374”是“Plainfield, CT”的缩写,意思是“CT普莱恩菲尔德”
- “19456”是“Oaks, PA”的缩写,意思是“澳洲橡树”
- “06373”是“Oneco, CT”的缩写,意思是“CT奥尼科”
- “19455”是“North Wales, PA”的缩写,意思是“北威尔士”
- “AESR”是“African Elephant Status Report”的缩写,意思是“非洲象状况报告”
- “06372”是“Old Mystic, CT”的缩写,意思是“老神秘主义者,CT”
- upward(s) of
- upwards of
- upwind
- up with
- up your alley
- up yours!
- up yours
- up your street
- ur-
- uranium
- Uranus
- urban
- urbane
- urbanely
- urban exploration
- urban explorer
- urban exploring
- urbanisation
- urbanise
- urbanised
- urbanism
- urbanite
- urbanity
- urbanization
- urbanize
- 萩
- 萬
- 萬
- 萬一
- 萬丈
- 萬丈光芒
- 萬丈高樓平地起
- 萬不得已
- 萬世
- 萬世師表
- 萬丹
- 萬丹鄉
- 萬事
- 萬事亨通
- 萬事俱備,只欠東風
- 萬事大吉
- 萬事如意
- 萬事得
- 萬事皆備,只欠東風
- 萬事起頭難
- 萬事通
- 萬事達
- 萬事開頭難
- 萬人
- 萬人之敵
|