英文缩写 |
“YDP”是“Young Druze/Tawheed Professionals”的缩写,意思是“年轻的Druze/Tawheed专业人士” |
释义 |
英语缩略词“YDP”经常作为“Young Druze/Tawheed Professionals”的缩写来使用,中文表示:“年轻的Druze/Tawheed专业人士”。本文将详细介绍英语缩写词YDP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YDP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YDP”(“年轻的Druze/Tawheed专业人士)释义 - 英文缩写词:YDP
- 英文单词:Young Druze/Tawheed Professionals
- 缩写词中文简要解释:年轻的Druze/Tawheed专业人士
- 中文拼音:nián qīng de zhuān yè rén shì
- 缩写词流行度:10738
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Young Druze/Tawheed Professionals英文缩略词YDP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Young Druze/Tawheed Professionals”作为“YDP”的缩写,解释为“年轻的Druze/Tawheed专业人士”时的信息,以及英语缩略词YDP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16141”是“New Galilee, PA”的缩写,意思是“新加利利”
- “16140”是“New Bedford, PA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “16137”是“Mercer, PA”的缩写,意思是“美世”
- “16136”是“Koppel, PA”的缩写,意思是“Koppel”
- “16134”是“Jamestown, PA”的缩写,意思是“詹姆士镇”
- “16133”是“Jackson Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州杰克逊中心”
- “16132”是“Hillsville, PA”的缩写,意思是“希尔斯维尔”
- “16131”是“Hartstown, PA”的缩写,意思是“哈特斯敦”
- “16130”是“Hadley, PA”的缩写,意思是“哈德利”
- “16127”是“Grove City, PA”的缩写,意思是“格罗夫城”
- “16125”是“Greenville, PA”的缩写,意思是“PA格林维尔”
- “16124”是“Fredonia, PA”的缩写,意思是“弗里多尼亚”
- “16123”是“Fombell, PA”的缩写,意思是“福姆贝尔”
- “16121”是“Farrell, PA”的缩写,意思是“法瑞尔”
- “16120”是“Enon Valley, PA”的缩写,意思是“埃农山谷,PA”
- “16117”是“Ellwood City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州埃尔伍德市”
- “16116”是“Edinburg, PA”的缩写,意思是“Edinburg”
- “16115”是“Darlington, PA”的缩写,意思是“Darlington”
- “16114”是“Clarks Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克米尔斯”
- “16113”是“Clark, PA”的缩写,意思是“克拉克”
- “16112”是“Bessemer, PA”的缩写,意思是“Bessemer”
- “16111”是“Atlantic, PA”的缩写,意思是“大西洋”
- “16110”是“Adamsville, PA”的缩写,意思是“亚当斯维尔”
- “16108”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16107”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- with relation to something
- with respect
- with respect to something
- withstand
- with that
- with the best of them
- with the best will in the world
- with (the greatest) respect
- with the slate wiped clean
- with the wisdom of hindsight
- with your bare hands
- with your compliments
- with your eyes closed
- with your eyes closed/shut
- with your eyes open
- with your eyes shut
- with your last/dying breath
- with your own fair hand
- with your own fair hand(s)
- with your own fair hands
- with your tongue in your cheek
- witless
- witlof
- witloof
- witness
- 压路机
- 压车
- 压轴好戏
- 压轴戏
- 压迫
- 压阵
- 压韵
- 压马路
- 厌
- 厌世
- 厌倦
- 厌女症
- 厌学
- 厌弃
- 厌恨
- 厌恶
- 厌恶人类者
- 厌气
- 厌氧
- 厌氧菌
- 厌烦
- 厌腻
- 厌薄
- 厌酷球孢子菌
- 厌食
|