英文缩写 |
“WGKE”是“Worthy Grand Keeper of the Exchequer”的缩写,意思是“值得尊敬的财政大臣” |
释义 |
英语缩略词“WGKE”经常作为“Worthy Grand Keeper of the Exchequer”的缩写来使用,中文表示:“值得尊敬的财政大臣”。本文将详细介绍英语缩写词WGKE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGKE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGKE”(“值得尊敬的财政大臣)释义 - 英文缩写词:WGKE
- 英文单词:Worthy Grand Keeper of the Exchequer
- 缩写词中文简要解释:值得尊敬的财政大臣
- 中文拼音:zhí dé zūn jìng de cái zhèng dà chén
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Worthy Grand Keeper of the Exchequer英文缩略词WGKE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Worthy Grand Keeper of the Exchequer”作为“WGKE”的缩写,解释为“值得尊敬的财政大臣”时的信息,以及英语缩略词WGKE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UIUU”是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”的缩写,意思是“Ulan Ude-Mukhino, Russia”
- “UIUH”是“Khorinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,霍林斯克”
- “UINN”是“Nizhneudinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,尼什纽丁斯克”
- “UIKK”是“Kirensk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基廉斯克”
- “UIKB”是“Bodaybo, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯博代博”
- “UIIO”是“Ust-Ordynsky, Russia”的缩写,意思是“Ust-Ordynsky, Russia”
- “UIII”是“Irkutsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯伊尔库茨克”
- “UIBB”是“Bratsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯布拉茨克”
- “UIAM”是“Mogocha, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫戈恰”
- “GOZ”是“Grand Rapids, Minnesota, USA (Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市(密歇根州大急流市为GRR)”
- “79CL”是“Milhous Ranch Airport, North San Juan, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣胡安北部米尔豪斯牧场机场”
- “16G”是“Seneca County Airport, Tiffin, Ohio USA”的缩写,意思是“Seneca County Airport, Tiffin, Ohio USA”
- “16U”是“Fort Ruby Ranch Airport, Ruby Valley, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州鲁比谷鲁比堡牧场机场”
- “16X”是“Propwash Airport, Justin, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州贾斯汀普瓦什机场”
- “15CO”是“Swedish Medical Center Heliport, Englewood, Colorado USA”的缩写,意思是“瑞典医疗中心直升机场,美国科罗拉多州恩格伍德”
- “15F”是“Haskell Municipal Airport, Haskell, Texas USA”的缩写,意思是“Haskell Municipal Airport, Haskell, Texas USA”
- “15CA”是“Stanford University Hospital Center Heliport, Palo Alto, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕洛阿尔托,斯坦福大学医院中心直升机场”
- “14TN”是“WREG-TV News Channel 3 Heliport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“WREG-TV新闻频道3美国田纳西州孟菲斯直升机场”
- “15C”是“Milwaukee Coast Guard Base Weather Observation Station, Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州密尔沃基海岸警卫队基地气象观测站”
- “15B”是“Halfway Rock Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, South Portland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州波特兰南部半路岩石海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “15A”是“Mark Reynolds / North Mobile County Airport, Creola, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州克里奥拉市Mark Reynolds/North Mobile County机场”
- “14Y”是“Todd Field Airport, Long Prairie, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州长草原托德机场”
- “14S”是“Westport Airport, Westport, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州韦斯特波特机场”
- “14P”是“Boggs Field Airport, Spencer, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州斯宾塞博格斯机场”
- “14N”是“Beltzville Airport, Lehighton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州利哈顿贝尔茨维尔机场”
- nonturbulent
- non-typical
- nontypical
- non-U
- non-ulcer stomach pain
- non-uniform
- nonuniform
- non-uniformity
- nonuniformity
- non-union
- non-unionized
- nonunionized
- non-unique
- nonunique
- non-university
- nonuniversity
- non-urban
- nonurban
- non-urgent
- nonurgent
- non-utilitarian
- nonutilitarian
- non-utility
- nonutility
- non-utopian
- 海选
- 海運
- 海運費
- 海選
- 海邊
- 海部俊树
- 海部俊樹
- 海里
- 海量
- 海錯
- 海错
- 海門
- 海門市
- 海闊天空
- 海關
- 海關官員
- 海關總署
- 海關部門
- 海门
- 海门市
- 海阔天空
- 海防
- 海阳
- 海阳市
- 海陆
|