英文缩写 |
“WOR”是“Wings Of Rogallo”的缩写,意思是“罗加洛之翼” |
释义 |
英语缩略词“WOR”经常作为“Wings Of Rogallo”的缩写来使用,中文表示:“罗加洛之翼”。本文将详细介绍英语缩写词WOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOR”(“罗加洛之翼)释义 - 英文缩写词:WOR
- 英文单词:Wings Of Rogallo
- 缩写词中文简要解释:罗加洛之翼
- 中文拼音:luó jiā luò zhī yì
- 缩写词流行度:2730
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Wings Of Rogallo英文缩略词WOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wings Of Rogallo”作为“WOR”的缩写,解释为“罗加洛之翼”时的信息,以及英语缩略词WOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27612”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27611”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27610”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27609”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “58M”是“Raintree Airpark Airport, Elkton, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔克顿雷恩特里机场”
- “27608”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “ADAB”是“Australian Development Assistance Bureau”的缩写,意思是“澳大利亚发展援助局”
- “27607”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27606”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27605”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27604”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27603”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “58N”是“Reigle Field Airport, Palmyra, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州帕尔米拉雷格尔机场”
- “66V”是“Bluff Airport, Bluff, Utah USA”的缩写,意思是“Bluff Airport, Bluff, Utah USA”
- “27602”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “58S”是“Whitefish Airport, Whitefish, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州白鱼机场”
- “61K”是“Sedan City Airport, Sedan, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州小轿车城机场”
- “27601”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27599”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “6A3”是“Andrews-Murphy Airport, Andrews, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州安德鲁斯墨菲机场”
- “27597”是“Zebulon, NC”的缩写,意思是“NC Zebulon”
- “6A5”是“Warf Airport, Reidsville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州雷德斯维尔沃夫机场”
- “27596”是“Youngsville, NC”的缩写,意思是“NC扬斯维尔”
- “27594”是“Wise, NC”的缩写,意思是“Wise,NC”
- “6I2”是“Lebanon-Springfield Airport, Springfield, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州斯普林菲尔德黎巴嫩斯普林菲尔德机场”
- storage device
- storage heater
- store
- store-bought
- store brand
- store brand
- store card
- store credit
- store credit
- stored energy
- store detective
- storefront
- storefront
- storehouse
- storekeeper
- storekeeper
- store pickup
- store pickup
- storeroom
- store something up
- store up problems
- store up trouble
- store up trouble/problems
- storey
- storeyed
- 吃苦头
- 吃苦耐劳
- 吃苦耐勞
- 吃苦頭
- 吃草
- 吃药
- 吃著碗裡,看著鍋裡
- 吃著碗裡,瞧著鍋裡
- 吃藥
- 吃虧
- 吃虧上當
- 吃螺丝
- 吃螺絲
- 吃裡爬外
- 吃角子老虎
- 吃請
- 吃请
- 吃豆人
- 吃豆腐
- 吃豆豆
- 吃貨
- 吃货
- 吃軟不吃硬
- 吃軟飯
- 吃软不吃硬
|