英文缩写 |
“WONDER”是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写,意思是“威斯康星州远程教育资源覆盖网络” |
释义 |
英语缩略词“WONDER”经常作为“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”。本文将详细介绍英语缩写词WONDER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WONDER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WONDER”(“威斯康星州远程教育资源覆盖网络)释义 - 英文缩写词:WONDER
- 英文单词:Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources
- 缩写词中文简要解释:威斯康星州远程教育资源覆盖网络
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng zhōu yuǎn chéng jiào yù zī yuán fù gài wǎng luò
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources英文缩略词WONDER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”作为“WONDER”的缩写,解释为“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”时的信息,以及英语缩略词WONDER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “35544”是“Beaverton, AL”的缩写,意思是“比弗顿,AL”
- “35543”是“Bear Creek, AL”的缩写,意思是“熊溪”
- “35542”是“Bankston, AL”的缩写,意思是“AL”
- “35541”是“Arley, AL”的缩写,意思是“Arley,AL”
- “35540”是“Addison, AL”的缩写,意思是“艾迪生,AL”
- “35504”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35503”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35502”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35501”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35491”是“West Greene, AL”的缩写,意思是“西格林尼,AL”
- “35490”是“Vance, AL”的缩写,意思是“Vance,AL”
- “35487”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35486”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35485”是“Tuscaloosa, AL”的缩写,意思是“塔斯卡卢萨县,AL”
- “35482”是“Samantha, AL”的缩写,意思是“萨曼莎,AL”
- “35481”是“Reform, AL”的缩写,意思是“改革,AL”
- “35480”是“Ralph, AL”的缩写,意思是“拉尔夫,AL”
- “35478”是“Peterson, AL”的缩写,意思是“彼得森,AL”
- “35477”是“Panola, AL”的缩写,意思是“帕诺拉,AL”
- “35476”是“Northport, AL”的缩写,意思是“AL北港”
- “35475”是“Northport, AL”的缩写,意思是“AL北港”
- “35474”是“Moundville, AL”的缩写,意思是“AL”
- “LFMF”是“Fayence, S-France”的缩写,意思是“Fayence, S-France”
- “LFME”是“Nimes Arles-Camargue, S-France”的缩写,意思是“Nimes Arles-Camargue, S-France”
- “LFME”是“Nimes-Courbessac, S-France”的缩写,意思是“Nimes-Courbessac, S-France”
- the seven deadly sins
- the sexual revolution
- the Seychelles
- the shape of things to come
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- the shit out of someone/something
- the shit out of something
- the shop floor
- the show must go on
- the silver screen
- the simple past
- thesis
- the sky's the limit
- the slammer
- the slice/share of the cake
- the small screen
- the Snowdonia National Park
- the Social Web
- the solar system
- 織
- 織品
- 織女
- 織女星
- 織布
- 織布機
- 織機
- 織物
- 織田信長
- 織當訪婢
- 織紝
- 織花
- 織補
- 織造
- 織金
- 織金縣
- 織金錦
- 黑胸歌鴝
- 黑胸歌鸲
- 黑胸鶇
- 黑胸鸫
- 黑胸麻雀
- 黑脚信天翁
- 黑脸噪鹛
- 黑脸琵鹭
|