英文缩写 |
“WOG”是“Wings Over Gillespie”的缩写,意思是“吉莱斯皮的翅膀” |
释义 |
英语缩略词“WOG”经常作为“Wings Over Gillespie”的缩写来使用,中文表示:“吉莱斯皮的翅膀”。本文将详细介绍英语缩写词WOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOG”(“吉莱斯皮的翅膀)释义 - 英文缩写词:WOG
- 英文单词:Wings Over Gillespie
- 缩写词中文简要解释:吉莱斯皮的翅膀
- 中文拼音:jí lái sī pí de chì bǎng
- 缩写词流行度:7817
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Wings Over Gillespie英文缩略词WOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wings Over Gillespie”作为“WOG”的缩写,解释为“吉莱斯皮的翅膀”时的信息,以及英语缩略词WOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65050”是“Latham, MO”的缩写,意思是“Latham,穆村”
- “65049”是“Lake Ozark, MO”的缩写,意思是“穆村奥扎克湖”
- “65048”是“Koeltztown, MO”的缩写,意思是“穆村Koeltztown”
- “65047”是“Kaiser, MO”的缩写,意思是“穆村凯泽”
- “65046”是“Jamestown, MO”的缩写,意思是“穆村詹姆士镇”
- “65043”是“Holts Summit, MO”的缩写,意思是“密苏里州霍尔茨峰会”
- “65042”是“High Point, MO”的缩写,意思是“高点,莫”
- “65041”是“Hermann, MO”的缩写,意思是“赫尔曼,穆村”
- “65040”是“Henley, MO”的缩写,意思是“Henley,穆村”
- “65039”是“Hartsburg, MO”的缩写,意思是“穆村哈茨堡”
- “65038”是“Laurie, MO”的缩写,意思是“劳丽,穆村”
- “64873”是“Wentworth, MO”的缩写,意思是“文特沃斯,穆村”
- “64870”是“Webb City, MO”的缩写,意思是“穆村韦布城”
- “64869”是“Waco, MO”的缩写,意思是“穆村Waco”
- “64868”是“Tiff City, MO”的缩写,意思是“蒂夫城,穆村”
- “64867”是“Stella, MO”的缩写,意思是“斯特拉,穆村”
- “64866”是“Stark City, MO”的缩写,意思是“穆村斯塔克城”
- “64865”是“Seneca, MO”的缩写,意思是“穆村Seneca”
- “64864”是“Saginaw, MO”的缩写,意思是“穆村萨吉诺”
- “64863”是“South West City, MO”的缩写,意思是“密苏里州西南部城市”
- “64862”是“Sarcoxie, MO”的缩写,意思是“穆村萨科克西”
- “64861”是“Rocky Comfort, MO”的缩写,意思是“洛基舒适,密苏里州”
- “64859”是“Reeds, MO”的缩写,意思是“穆村Reeds”
- “64858”是“Racine, MO”的缩写,意思是“穆村Racine”
- “64857”是“Purcell, MO”的缩写,意思是“珀塞尔,穆村”
- frailty
- frame
- framed
- frame rate
- framerate
- frame-up
- framework
- franc
- France
- franchise
- franchisee
- franchiser
- franchising
- franchisor
- Franciscan
- Franco-
- francophone
- frangipane
- frank
- franken-
- Frankenfood
- frankenfood
- Frankenstein
- Frankenstein's monster
- frankfurter
- 麻栗坡縣
- 麻椒
- 麻櫟
- 麻江
- 麻江县
- 麻江縣
- 麻油
- 麻烦
- 麻煩
- 麻瓜
- 麻生
- 麻生太郎
- 麻疯
- 麻疹
- 麻痹
- 麻痹大意
- 麻痺
- 麻痺大意
- 麻瘋
- 麻瘢
- 麻省理工学院
- 麻省理工學院
- 麻章
- 麻章区
- 麻章區
|