英文缩写 |
“YAP”是“Yet Another Preview”的缩写,意思是“又一个预览” |
释义 |
英语缩略词“YAP”经常作为“Yet Another Preview”的缩写来使用,中文表示:“又一个预览”。本文将详细介绍英语缩写词YAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YAP”(“又一个预览)释义 - 英文缩写词:YAP
- 英文单词:Yet Another Preview
- 缩写词中文简要解释:又一个预览
- 中文拼音:yòu yī gè yù lǎn
- 缩写词流行度:2873
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Yet Another Preview英文缩略词YAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Yet Another Preview”作为“YAP”的缩写,解释为“又一个预览”时的信息,以及英语缩略词YAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- antirape
- anti-rational
- antirational
- anti-rationalism
- antirationalism
- anti-rationalist
- antirationalist
- anti-rationality
- antirationality
- anti-realism
- antirealism
- anti-realist
- antirealist
- anti-recession
- antirecession
- anti-recessionary
- antirecessionary
- anti-red
- anti-Red
- anti-reductionism
- antireductionism
- anti-reductionist
- antireductionist
- anti-reflection
- antireflection
- 罰酒
- 罰金
- 罰錢
- 罰鍰
- 罱
- 罱泥船
- 署
- 署名
- 署方
- 罳
- 罴
- 罴虎
- 罵
- 罵不絕口
- 罵人
- 罵到臭頭
- 罵名
- 罵娘
- 罵罵咧咧
- 罵聲
- 罵街
- 罶
- 罷
- 罷
- 罷了
|