英文缩写 |
“MAIS”是“Mountain Area Information Network”的缩写,意思是“山区信息网” |
释义 |
英语缩略词“MAIS”经常作为“Mountain Area Information Network”的缩写来使用,中文表示:“山区信息网”。本文将详细介绍英语缩写词MAIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAIS”(“山区信息网)释义 - 英文缩写词:MAIS
- 英文单词:Mountain Area Information Network
- 缩写词中文简要解释:山区信息网
- 中文拼音:shān qū xìn xī wǎng
- 缩写词流行度:1776
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Mountain Area Information Network英文缩略词MAIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mountain Area Information Network”作为“MAIS”的缩写,解释为“山区信息网”时的信息,以及英语缩略词MAIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29928”是“Hilton Head Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “29927”是“Hardeeville, SC”的缩写,意思是“SC哈迪维尔”
- “29926”是“Hilton Head Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “29925”是“Hilton Head Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “29924”是“Hampton, SC”的缩写,意思是“汉普顿,SC”
- “29923”是“Gifford, SC”的缩写,意思是“吉福,SC”
- “29922”是“Garnett, SC”的缩写,意思是“Garnett,SC”
- “29921”是“Furman, SC”的缩写,意思是“SC弗曼”
- “29920”是“Saint Helena Island, SC”的缩写,意思是“圣赫勒拿岛,南卡罗来纳州”
- “29918”是“Estill, SC”的缩写,意思是“SC Estill”
- “29916”是“Early Branch, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州早期分行”
- “29915”是“Daufuskie Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州达夫斯基岛”
- “29914”是“Dale, SC”的缩写,意思是“Dale,SC”
- “29913”是“Crocketville, SC”的缩写,意思是“南卡罗克特维尔”
- “29912”是“Coosawatchie, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州库萨瓦奇”
- “29911”是“Brunson, SC”的缩写,意思是“Brunson,SC”
- “29910”是“Bluffton, SC”的缩写,意思是“SC Bluffton”
- “29909”是“Hilton Head Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “29907”是“Beaufort, SC”的缩写,意思是“博福特,SC”
- “29802”是“Aiken, SC”的缩写,意思是“艾肯,SC”
- “29801”是“Aiken, SC”的缩写,意思是“艾肯,SC”
- “29756”是“Garden City, SC”的缩写,意思是“SC加登城”
- “29745”是“York, SC”的缩写,意思是“约克”
- “29744”是“Van Wyck, SC”的缩写,意思是“范怀克,SC”
- “29743”是“Smyrna, SC”的缩写,意思是“SC Smyrna”
- make a stab at something
- make a virtue of something
- make a virtue (out) of something
- make a virtue out of something
- make a world of difference
- make a/your mark (on something)
- make-believe
- make both ends meet
- make capital out of something
- make common cause with someone
- make conversation
- make do
- full nelson
- fullness
- full-on
- full-page
- full-scale
- full-service
- full steam ahead
- full stop
- full stretch
- full-term
- full-throated
- full throated
- full-throatedly
- 祖先
- 祖冲之
- 祖国
- 祖国光复会
- 祖国和平统一委员会
- 祖國
- 祖國光復會
- 祖國和平統一委員會
- 祖坟
- 祖塋
- 祖墳
- 祖姑母
- 祖宗
- 祖居
- 祖屋
- 祖师
- 祖师爷
- 祖師
- 祖師爺
- 祖母
- 祖母綠
- 祖母绿
- 祖沖之
- 祖父
- 祖父母
|