英文缩写 |
“DEPOT”是“Dramatic Educational Performance Opportunity To ....”的缩写,意思是“戏剧化的教育表演机会……” |
释义 |
英语缩略词“DEPOT”经常作为“Dramatic Educational Performance Opportunity To ....”的缩写来使用,中文表示:“戏剧化的教育表演机会……”。本文将详细介绍英语缩写词DEPOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DEPOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DEPOT”(“戏剧化的教育表演机会……)释义 - 英文缩写词:DEPOT
- 英文单词:Dramatic Educational Performance Opportunity To ....
- 缩写词中文简要解释:戏剧化的教育表演机会……
- 中文拼音:xì jù huà de jiào yù biǎo yǎn jī huì
- 缩写词流行度:924
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Dramatic Educational Performance Opportunity To ....英文缩略词DEPOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dramatic Educational Performance Opportunity To ....”作为“DEPOT”的缩写,解释为“戏剧化的教育表演机会……”时的信息,以及英语缩略词DEPOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- (as) clear as a bell
- as clear as a bell
- (as) clear as day
- as clear as day
- (as) clear as mud
- as clear as mud
- (as) cool as a cucumber
- as cool as a cucumber
- ascorbic acid
- ascot
- a scout around
- a screeching halt
- ascribe something to someone
- ascribe something to someone
- ascribe something to someone/something
- ascribe something to something
- ascribe something to something
- ascription
- ASD
- ASD
- ASD
- (as) deaf as a post
- as deaf as a post
- as dry as a bone
- ASEAN
- 金瓶梅
- 金瓶梅詞話
- 金瓶梅词话
- 金甌
- 金田村
- 金田起义
- 金田起義
- 金盆洗手
- 金目鱸
- 金目鲈
- 金盾工程
- 金眶鴴
- 金眶鶲鶯
- 金眶鸻
- 金眶鹟莺
- 金眼鶥雀
- 金眼鹛雀
- 金石
- 金石学
- 金石學
- 金石良言
- 金矿
- 金砖
- 金砖四国
- 金碧熒煌
|