英文缩写 |
“JFRI”是“Jericho Road Foundation International”的缩写,意思是“杰里科国际公路基金会” |
释义 |
英语缩略词“JFRI”经常作为“Jericho Road Foundation International”的缩写来使用,中文表示:“杰里科国际公路基金会”。本文将详细介绍英语缩写词JFRI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JFRI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JFRI”(“杰里科国际公路基金会)释义 - 英文缩写词:JFRI
- 英文单词:Jericho Road Foundation International
- 缩写词中文简要解释:杰里科国际公路基金会
- 中文拼音:jié lǐ kē guó jì gōng lù jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Jericho Road Foundation International英文缩略词JFRI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jericho Road Foundation International”作为“JFRI”的缩写,解释为“杰里科国际公路基金会”时的信息,以及英语缩略词JFRI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZWC”是“Waimea Estuary Nelson, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰尼尔森威美亚河口”
- “NZWB”是“Woodbourne, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰伍德伯恩”
- “NZWA”是“Chatham Island-Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉查塔姆岛”
- “NZVR”是“Valley Road, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Valley路”
- “NZVL”是“Mandeville, New Zealand”的缩写,意思是“Mandeville, New Zealand”
- “NZUN”是“Pauanui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Pauanui”
- “NZUK”是“Pukaki, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰普卡基”
- “NZTZ”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “NZTY”是“Titahi Bay, New Zealand”的缩写,意思是“Titahi Bay, New Zealand”
- “NZTW”是“Tauranga Water, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Tauranga Water”
- “NZTU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “NZTT”是“Taieri, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰泰瑞”
- “NZTS”是“Taharoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa”
- “NZTO”是“Tokoroa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰托科罗亚”
- “NZTN”是“Turangi, New Zealand”的缩写,意思是“图兰吉,新西兰”
- “NZTM”是“Taumarunui, New Zealand”的缩写,意思是“Taumarunui, New Zealand”
- “NZTL”是“Lake Tekapo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰特卡波湖”
- “NZTK”是“Takaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Takaka”
- “NZTH”是“Thames, New Zealand”的缩写,意思是“泰晤士河,新西兰”
- “NZTG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- “NZTE”是“Te Kowhai, New Zealand”的缩写,意思是“Te Kowhai, New Zealand”
- “NZTA”是“Te Aroha, New Zealand”的缩写,意思是“Te Aroha, New Zealand”
- “NZSY”是“Surrey, New Zealand”的缩写,意思是“萨里,新西兰”
- “NZSJ”是“Kensington Park, New Zealand”的缩写,意思是“Kensington Park, New Zealand”
- “NZSG”是“Scargill, New Zealand”的缩写,意思是“Scargill, New Zealand”
- feed someone/something up
- feed someone to the lions
- feed station
- feedstock
- feel
- feel at home
- feeler
- feel faint
- feel flattered
- feel for someone
- feel free
- feel-good
- feelgood
- feel hard done-by
- feel hard done-to
- feeling
- feelingly
- feelings
- feel it in your bones
- feel like a gooseberry
- feel like a million dollars
- feel like a new man
- feel like a new woman
- feel like a new woman/man
- feel like death warmed up
- 蒙城县
- 蒙城縣
- 蒙塾
- 蒙大拿
- 蒙大拿州
- 蒙太奇
- 蒙头转向
- 蒙娜丽莎
- 蒙娜麗莎
- 蒙山
- 蒙山县
- 蒙山縣
- 蒙巴萨
- 蒙巴薩
- 蒙巴頓
- 蒙巴顿
- 蒙师
- 蒙帕納斯
- 蒙帕纳斯
- 蒙師
- 蒙彼利埃
- 蒙得維的亞
- 蒙得维的亚
- 蒙恩
- 蒙恬
|