英文缩写 |
“WWJG”是“Where Would Jesus Go?”的缩写,意思是“耶稣会去哪里?” |
释义 |
英语缩略词“WWJG”经常作为“Where Would Jesus Go?”的缩写来使用,中文表示:“耶稣会去哪里?”。本文将详细介绍英语缩写词WWJG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWJG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWJG”(“耶稣会去哪里?)释义 - 英文缩写词:WWJG
- 英文单词:Where Would Jesus Go?
- 缩写词中文简要解释:耶稣会去哪里?
- 中文拼音:yē sū huì qù nǎ lǐ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Where Would Jesus Go?英文缩略词WWJG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Where Would Jesus Go?”作为“WWJG”的缩写,解释为“耶稣会去哪里?”时的信息,以及英语缩略词WWJG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63127”是“Saint Louis, MO”的缩写,意思是“圣路易斯”
- “63126”是“Saint Louis, MO”的缩写,意思是“圣路易斯”
- “63125”是“Saint Louis, MO”的缩写,意思是“圣路易斯”
- “63091”是“Rosebud, MO”的缩写,意思是“Rosebud,穆村”
- “63090”是“Washington, MO”的缩写,意思是“穆村华盛顿”
- “63089”是“Villa Ridge, MO”的缩写,意思是“Villa Ridge,穆村”
- “63088”是“Valley Park, MO”的缩写,意思是“穆村瓦利帕克”
- “63087”是“Valles Mines, MO”的缩写,意思是“密苏里州瓦尔斯矿山”
- “63084”是“Union, MO”的缩写,意思是“穆村联合会”
- “63080”是“Sullivan, MO”的缩写,意思是“沙利文,莫”
- “63079”是“Stanton, MO”的缩写,意思是“斯坦顿,穆村”
- “63077”是“Saint Clair, MO”的缩写,意思是“Saint Clair,穆村”
- “63074”是“Saint Ann, MO”的缩写,意思是“Saint Ann,穆村”
- “63073”是“Saint Albans, MO”的缩写,意思是“密苏里州圣奥尔本斯”
- “63072”是“Robertsville, MO”的缩写,意思是“密苏里州罗伯茨维尔”
- “63071”是“Richwoods, MO”的缩写,意思是“穆村里奇伍兹”
- “63070”是“Pevely, MO”的缩写,意思是“彼得利,穆村”
- “63069”是“Pacific, MO”的缩写,意思是“Pacific”
- “63068”是“New Haven, MO”的缩写,意思是“穆村纽黑文”
- “63066”是“Morse Mill, MO”的缩写,意思是“穆村莫尔斯磨”
- “63065”是“Mapaville, MO”的缩写,意思是“穆村Mapaville”
- “63061”是“Luebbering, MO”的缩写,意思是“穆村卢比堡”
- “63060”是“Lonedell, MO”的缩写,意思是“穆村隆德尔”
- “63057”是“Liguori, MO”的缩写,意思是“穆村利古里”
- “63056”是“Leslie, MO”的缩写,意思是“莱斯利,穆村”
- bravo
- bravura
- brawl
- brawn
- brawn
- brawny
- bray
- brazen
- brazen hussy
- brazenly
- brazenness
- brazen something out
- brazier
- Brazil
- adaptable
- adaptation
- adapted
- adapter
- adaption
- adaptive
- adaptive learning
- adaptively
- adaptiveness
- adaptor
- ad-blocker
- 內稃
- 內積
- 內窺鏡
- 內細胞團
- 內經
- 白眶鶲鶯
- 白眶鸦雀
- 白眶鹟莺
- 白眼
- 白眼河燕
- 白眼狼
- 白眼珠
- 白眼珠儿
- 白眼珠兒
- 白眼鵟鷹
- 白眼𫛭鹰
- 白矮星
- 白石砬子
- 白矾
- 白砂糖
- 白砒
- 白碑
- 白碱滩
- 白碱滩区
- 白磷
|