英文缩写 |
“JHP”是“Jewish Healing Project”的缩写,意思是“犹太康复项目” |
释义 |
英语缩略词“JHP”经常作为“Jewish Healing Project”的缩写来使用,中文表示:“犹太康复项目”。本文将详细介绍英语缩写词JHP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JHP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JHP”(“犹太康复项目)释义 - 英文缩写词:JHP
- 英文单词:Jewish Healing Project
- 缩写词中文简要解释:犹太康复项目
- 中文拼音:yóu tài kāng fù xiàng mù
- 缩写词流行度:8023
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Jewish Healing Project英文缩略词JHP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jewish Healing Project”作为“JHP”的缩写,解释为“犹太康复项目”时的信息,以及英语缩略词JHP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- I'm buggered if...
- I'm damned if
- I mean
- I'm easy
- I'm good
- I'm hanged if I know
- imho
- I might have known
- imitate
- imitation
- imitative
- imitator
- I'm just looking
- (I'm) just saying
- immaculate
- immaculately
- immanence
- immanent
- immaterial
- immature
- immaturity
- immeasurable
- immeasurably
- immediacy
- immediate
- 骰子
- 骰盅
- 骰鍾
- 骰钟
- 骱
- 骴
- 骶
- 骶骨
- 骷
- 骷髅
- 骷髅头
- 骷髏
- 骷髏頭
- 財務
- 財務再保險
- 財務大臣
- 財務秘書
- 財務軟件
- 財勢
- 財團
- 財報
- 財大氣粗
- 財富
- 財寶
- 財帛
|