英文缩写 |
“JNL”是“Jongeren Netwerk Limburg”的缩写,意思是“Jongeren Netwerk Limburg” |
释义 |
英语缩略词“JNL”经常作为“Jongeren Netwerk Limburg”的缩写来使用,中文表示:“Jongeren Netwerk Limburg”。本文将详细介绍英语缩写词JNL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JNL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JNL”(“Jongeren Netwerk Limburg)释义 - 英文缩写词:JNL
- 英文单词:Jongeren Netwerk Limburg
- 缩写词中文简要解释:Jongeren Netwerk Limburg
- 缩写词流行度:7146
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Jongeren Netwerk Limburg英文缩略词JNL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jongeren Netwerk Limburg”作为“JNL”的缩写,解释为“Jongeren Netwerk Limburg”时的信息,以及英语缩略词JNL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OHAC”是“Ohio Housing Authorities Conference”的缩写,意思是“俄亥俄州住房管理局会议”
- “OHAC”是“Orchard Hills Athletic Club”的缩写,意思是“乌节山运动俱乐部”
- “OHAC”是“Outdoor High Adventure Club”的缩写,意思是“户外高冒险俱乐部”
- “FSSG”是“Force Service Support Group”的缩写,意思是“部队勤务支援组”
- “FSSG”是“Free Standing Support Groups”的缩写,意思是“独立支持小组”
- “AFIA”是“Association of Forfaiters In the Americas”的缩写,意思是“美国福费特协会”
- “JDEP”是“Jamaica Deaf Education Project”的缩写,意思是“牙买加聋人教育项目”
- “GSOA”是“Gaston School Of the Arts”的缩写,意思是“加斯顿艺术学院”
- “DSIT”是“District School Improvement Team”的缩写,意思是“地区学校改善小组”
- “CJCS”是“Cummings Jewish Centre For Seniors”的缩写,意思是“卡明斯犹太老年人中心”
- “CFIC”是“Christian Friends Of Israeli Communities”的缩写,意思是“以色列社区的基督教朋友”
- “HMS”是“Hampton Middle School”的缩写,意思是“汉普顿中学”
- “TOYPAJ”是“Take Off Your Pants And Jacket”的缩写,意思是“脱下裤子和夹克”
- “MSAA”是“Museum Shops Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚博物馆商店协会”
- “MSAA”是“Main Street Area Association”的缩写,意思是“主要街道区协会”
- “FICM”是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”的缩写,意思是“Federation Internationale Des Clubs De Motorhomes”
- “WFBS”是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, AM-1280, Berwick, Pennsylvania”
- “WFBT”是“LPTV-23, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-23, Chicago, Illinois”
- “WDIY”是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Allentown, Pennsylvania”
- “WFBT”是“Wichita Falls Ballet Theatre”的缩写,意思是“威奇托瀑布芭蕾舞剧院”
- “CTRP”是“Center for Trauma Response, Recovery, and Preparedness”的缩写,意思是“创伤反应、恢复和准备中心”
- “WFEZ”是“FM-103.1, Avoca, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.1,宾夕法尼亚州阿沃卡”
- “WTMV”是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5, Youngsville, Pennsylvania”
- “WFEM”是“FM-106.7, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-106.7, Binghamton, New York”
- “WFEN”是“FM-88.3, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Rockford, Illinois”
- reinterpretation
- re-interpretation
- reinterview
- re-interview
- reintroduce
- reintroduction
- re-introduction
- reinvade
- re-invade
- reinvasion
- re-invasion
- reinvent
- reinvention
- re-invention
- reinvent the wheel
- reinvestigate
- re-investigate
- reinvestigation
- re-investigation
- pizza pie
- pizzazz
- pizzeria
- pizzicato
- pièce de résistance
- piña colada
- 砍價
- 砍刀
- 砍大山
- 砍头
- 砍头不过风吹帽
- 砍断
- 砍斷
- 砍杀
- 砍树
- 砍樹
- 砍死
- 砍殺
- 砍頭
- 砍頭不過風吹帽
- 砑
- 砒
- 砒霜
- 研
- 研习
- 研修
- 研修员
- 研修員
- 研判
- 研制
- 研制过程
|