英文缩写 |
“WFLO”是“World Food Logistics Organization”的缩写,意思是“世界粮食物流组织” |
释义 |
英语缩略词“WFLO”经常作为“World Food Logistics Organization”的缩写来使用,中文表示:“世界粮食物流组织”。本文将详细介绍英语缩写词WFLO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFLO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFLO”(“世界粮食物流组织)释义 - 英文缩写词:WFLO
- 英文单词:World Food Logistics Organization
- 缩写词中文简要解释:世界粮食物流组织
- 中文拼音:shì jiè liáng shi wù liú zǔ zhī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为World Food Logistics Organization英文缩略词WFLO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Food Logistics Organization”作为“WFLO”的缩写,解释为“世界粮食物流组织”时的信息,以及英语缩略词WFLO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “79740”是“Girvin, TX”的缩写,意思是“TX Girvin”
- “79739”是“Garden City, TX”的缩写,意思是“TX加登城”
- “79738”是“Gail, TX”的缩写,意思是“盖尔,TX”
- “79735”是“Fort Stockton, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州斯托克顿堡”
- “79734”是“Fort Davis, TX”的缩写,意思是“TX戴维斯堡”
- “79733”是“Forsan, TX”的缩写,意思是“TX福桑”
- “79731”是“Crane, TX”的缩写,意思是“TX鹤”
- “79730”是“Coyanosa, TX”的缩写,意思是“Coyanosa,TX”
- “79721”是“Big Spring, TX”的缩写,意思是“TX大泉”
- “79720”是“Big Spring, TX”的缩写,意思是“TX大泉”
- “79719”是“Barstow, TX”的缩写,意思是“TX Barstow”
- “79718”是“Balmorhea, TX”的缩写,意思是“TX巴尔默雷”
- “79714”是“Andrews, TX”的缩写,意思是“安德鲁斯,TX”
- “79713”是“Ackerly, TX”的缩写,意思是“TX Ackerly”
- “79712”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79711”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79710”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79708”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79707”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79706”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79705”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79704”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79703”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79702”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- “79701”是“Midland, TX”的缩写,意思是“TX Midland”
- be a party to something
- be a picture
- be a pig to do, play, etc.
- be a question of doing something
- bear
- bearable
- bear claw
- beard
- bearded
- bearded dragon
- Bearded Dragon
- beardless
- bear down
- bear down on someone
- bear down on someone/something
- bear down on something
- beard-stroking
- beard stroking
- beard the lion (in his/her den)
- beardy
- be a recipe for disaster, trouble, success, etc.
- be a reproach to someone
- be a reproach to someone/something
- be a reproach to something
- bearer
- 妄称
- 妄稱
- 妄自尊大
- 妄自菲薄
- 妄言
- 妄言妄听
- 妄言妄聽
- 妄語
- 妄說
- 妄语
- 妄说
- 妅
- 妆
- 妆
- 妆奁
- 妆容
- 妆扮
- 妆点
- 妆饰
- 妇
- 妇
- 妇产科
- 妇人
- 妇人之仁
- 妇女
|