英文缩写 |
“WEC”是“WIN Sports and Entertainment Centre”的缩写,意思是“双赢体育娱乐中心” |
释义 |
英语缩略词“WEC”经常作为“WIN Sports and Entertainment Centre”的缩写来使用,中文表示:“双赢体育娱乐中心”。本文将详细介绍英语缩写词WEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WEC”(“双赢体育娱乐中心)释义 - 英文缩写词:WEC
- 英文单词:WIN Sports and Entertainment Centre
- 缩写词中文简要解释:双赢体育娱乐中心
- 中文拼音:shuāng yíng tǐ yù yú lè zhōng xīn
- 缩写词流行度:6510
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为WIN Sports and Entertainment Centre英文缩略词WEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WIN Sports and Entertainment Centre”作为“WEC”的缩写,解释为“双赢体育娱乐中心”时的信息,以及英语缩略词WEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “76799”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76798”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76797”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76795”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76716”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76715”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76714”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76712”是“Woodway, TX”的缩写,意思是“TX伍德威”
- “76711”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76710”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76708”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76707”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76706”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76705”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76704”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76703”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76702”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76701”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76693”是“Wortham, TX”的缩写,意思是“TX Wortham”
- “76692”是“Whitney, TX”的缩写,意思是“惠特尼”
- “76691”是“West, TX”的缩写,意思是“TX欧美地区”
- “76690”是“Walnut Springs, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州胡桃泉”
- “76655”是“Lorena, TX”的缩写,意思是“Lorena,TX”
- “76654”是“Leroy, TX”的缩写,意思是“勒鲁瓦,TX”
- “76653”是“Kosse, TX”的缩写,意思是“TX Kosse”
- have butterflies
- have butterflies (in your stomach)
- have butterflies in your stomach
- have cloth ears
- have come a long way
- have egg on your face
- have eyes in the back of your head
- have faith!
- have faith
- have fears for someone
- have fears for someone/something
- have fears for something
- have feet of clay
- have friends in high places
- have fun and games
- have/get your shit together
- have/get your snout in the trough
- have gimlet eyes
- have good/bad pickup
- have (got) it bad
- have got it bad
- have (got) it made
- have got it made
- have (got) someone by the short and curlies
- have got someone by the short and curlies
- 满怀
- 满意
- 满意度
- 满手
- 满打满算
- 满招损,谦受益
- 满拧
- 满文
- 满族
- 满月
- 满有谱
- 满服
- 满期
- 满汉
- 满汉全席
- 满江红
- 满洲
- 满洲国
- 满洲里
- 满洲里市
- 满清
- 满清政府
- 满溢
- 满满
- 满满当当
|