英文缩写 |
“WACC”是“Conference on Work activities Coordination and Collaboration”的缩写,意思是“工作活动协调与协作会议” |
释义 |
英语缩略词“WACC”经常作为“Conference on Work activities Coordination and Collaboration”的缩写来使用,中文表示:“工作活动协调与协作会议”。本文将详细介绍英语缩写词WACC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WACC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WACC”(“工作活动协调与协作会议)释义 - 英文缩写词:WACC
- 英文单词:Conference on Work activities Coordination and Collaboration
- 缩写词中文简要解释:工作活动协调与协作会议
- 中文拼音:gōng zuò huó dòng xié tiáo yǔ xié zuò huì yì
- 缩写词流行度:8265
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Conference on Work activities Coordination and Collaboration英文缩略词WACC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Conference on Work activities Coordination and Collaboration”作为“WACC”的缩写,解释为“工作活动协调与协作会议”时的信息,以及英语缩略词WACC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LRJ”是“Le Mars, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州勒马尔斯”
- “LQP”是“Lac Qui Parle”的缩写,意思是“拉克-帕尔”
- “LQK”是“Pickens, South Carolina USA”的缩写,意思是“皮肯斯,美国南卡罗来纳州”
- “POS”是“Plains Of Snow”的缩写,意思是“白雪平原”
- “M27”是“Waldron Municipal Airport, Waldron, Arkansas USA”的缩写,意思是“Waldron Municipal Airport, Waldron, Arkansas USA”
- “LOTE”是“Language Other Than English”的缩写,意思是“英语以外的语言”
- “L&N”是“Louisville and Nashville Railroad”的缩写,意思是“Louisville and Nashville Railroad”
- “LN”是“Louisville And Nashville Railroad”的缩写,意思是“Louisville and Nashville Railroad”
- “RPO”是“Railway Post Office”的缩写,意思是“铁路邮局”
- “LIR”是“Italian Lira”的缩写,意思是“意大利里拉”
- “TUS”是“Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨”
- “TUD”是“Tuolumne Utilities District”的缩写,意思是“图奥勒姆公用事业区”
- “CPA”是“Canadian Pipeline Accessories”的缩写,意思是“加拿大管道配件”
- “TTX”是“Trailer Train Corporation”的缩写,意思是“拖车公司”
- “RWB”是“Rowan Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Rowan Bay, Alaska USA”
- “RWL”是“Rawlins, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州罗林斯”
- “RWN”是“Rovno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Rovno”
- “RXS”是“Roxas City, Philippines”的缩写,意思是“Roxas City, Philippines”
- “RYN”是“Royan, France”的缩写,意思是“法国鲁瓦扬”
- “RYO”是“Rio Turbio, SC, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, SC, Argentina”
- “RZA”是“Santa Cruz, SC, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, SC, Argentina”
- “RZR”是“Ramsar, Iran”的缩写,意思是“Ramsar,伊朗”
- “SAI”是“San Marino, San Marino”的缩写,意思是“San Marino, San Marino”
- “SAU”是“Sawu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨乌”
- “SAY”是“Siena, Italy”的缩写,意思是“意大利锡耶纳”
- given the chance
- given the chance/choice
- given the choice
- give onto something
- give or take
- give out
- give over
- give over!
- give over
- give /quote something/someone chapter and verse
- giver
- give rise to
- give someone a bell
- give someone a box on the ears
- give someone a buzz
- give someone a dirty look
- give someone a dose/taste of their own medicine
- give someone a hard time
- give someone a heads up
- give someone a helping hand
- give someone a leg up
- give someone a lift
- give someone a mouthful
- give someone an inch and they'll take a mile
- give someone a piece of your mind
- 未央區
- 未始
- 未娶
- 未娶妻
- 未婚
- 未婚夫
- 未婚妻
- 未孵
- 未完成
- 公函
- 公分
- 公判
- 公制
- 公制单位
- 公制單位
- 公办
- 公务
- 公务人员
- 公务员
- 公务舱
- 公務
- 公務人員
- 公務員
- 公務艙
- 公募
|