英文缩写 |
“VVE”是“Very Very Easy”的缩写,意思是“非常非常简单” |
释义 |
英语缩略词“VVE”经常作为“Very Very Easy”的缩写来使用,中文表示:“非常非常简单”。本文将详细介绍英语缩写词VVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VVE”(“非常非常简单)释义 - 英文缩写词:VVE
- 英文单词:Very Very Easy
- 缩写词中文简要解释:非常非常简单
- 中文拼音:fēi cháng fēi cháng jiǎn dān
- 缩写词流行度:12021
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Very Very Easy英文缩略词VVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VVE的扩展资料-
In such love, you will become very, very easy to meet a person.
在这样的爱里,你将变成非常非常容易满足的一个人。
-
I think it makes managing a growing company and a fast-paced movement very, very easy because there is basically one thing that you have to do.
我认为它让一个不断壮大的公司的管理,和快速发展变得,非常简单,因为你必须做一件事。
-
That's not the only cool thing about it, it seems that the most common loot-card will be very, very easy to get, and we 'll probably see supersized pets running everywhere a few days after the release.
看起来,和其他的几辑不同,这次的某一张卡牌会非常,非常容易获得!因此过不了几天,这套卡牌正式发售后,我们很可能在游戏中看到超大号的宠物!
-
Encryption and decryption of data from a macroeconomic viewpoint is very simple and very easy to understand.
数据加密与解密从宏观上讲是非常简单的,很容易理解。
-
The car got better and better and in the end was very good and very easy to drive.
但是车跑得越来越好,变得非常容易控制。
上述内容是“Very Very Easy”作为“VVE”的缩写,解释为“非常非常简单”时的信息,以及英语缩略词VVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFDN”是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”
- “LFDM”是“Marmande-Virazeil, S-France”的缩写,意思是“Marmande-Virazeil, S-France”
- “LFDL”是“Loudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部卢登”
- “LFDK”是“Soulac-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部苏拉克苏尔梅”
- “LFDJ”是“pamiers-Les Pujols, S-France”的缩写,意思是“Pamiers-Les Pujols, S-France”
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- “LFDH”是“Auch-Lamothe, S-France”的缩写,意思是“Auch-Lamothe, S-France”
- “LFDG”是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”的缩写,意思是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”
- “LFDF”是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”
- “LFDE”是“Egetons, S-France”的缩写,意思是“Egetons, S-France”
- “LFDC”是“Montendre-Marcillac, S-France”的缩写,意思是“Montendre-Marcillac, S-France”
- “LFDB”是“Montauban, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙托邦”
- “LFCZ”是“Mimizan, S-France”的缩写,意思是“米米桑,法国南部”
- “LFCY”是“Royan-Medis, S-France”的缩写,意思是“Royan-Medis, S-France”
- “LFCX”是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”的缩写,意思是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”
- “LFCW”是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”的缩写,意思是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”
- “LFCV”是“Fillefranch-Rouegue, S-France”的缩写,意思是“Fillefranch-Rouegue, S-France”
- “LFCU”是“Ussel-Thalamy, S-France”的缩写,意思是“法国南部乌塞尔萨勒米”
- “LFCT”是“Tarbes-Laloubere, S-France”的缩写,意思是“Tarbes-Laloubere, S-France”
- “LFCT”是“Thouars, S-France”的缩写,意思是“Thouars, S-France”
- “LFCS”是“Bordeaux-Leognan Saucats, S-France”的缩写,意思是“法国南部的波尔多-莱格南雪猫”
- “LFCR”是“Rodez-Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez-Marcillac, France”
- what
- what about?
- what about
- whataboutery
- whataboutism
- what a business!
- what a business
- what an idea!
- what an idea
- what are friends for?
- what are friends for
- what are you going to do?
- what are you going to do
- what are you like?
- what are you like
- what beats me
- whatchamacallit
- what do you bet?
- what do you bet
- what do you have to say for yourself?
- what do you have to say for yourself
- what do you mean?
- what do you mean
- whatever
- whatever
- 吴镇宇
- 吵
- 吵吵
- 吵吵嚷嚷
- 吵嘴
- 吵嚷
- 吵杂
- 吵架
- 吵醒
- 吵闹
- 吵闹声
- 吵雜
- 吵鬧
- 吵鬧聲
- 吶
- 吶
- 吶喊
- 吸
- 吸住
- 吸入
- 吸入剂
- 吸入劑
- 吸入器
- 吸入閥
- 吸入阀
|