英文缩写 |
“VPK”是“Video Press Kit”的缩写,意思是“视频新闻套件” |
释义 |
英语缩略词“VPK”经常作为“Video Press Kit”的缩写来使用,中文表示:“视频新闻套件”。本文将详细介绍英语缩写词VPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VPK”(“视频新闻套件)释义 - 英文缩写词:VPK
- 英文单词:Video Press Kit
- 缩写词中文简要解释:视频新闻套件
- 中文拼音:shì pín xīn wén tào jiàn
- 缩写词流行度:10801
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Video Press Kit英文缩略词VPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Video Press Kit”作为“VPK”的缩写,解释为“视频新闻套件”时的信息,以及英语缩略词VPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- devotee
- devote something to someone
- devote something to something
- devote something to something/someone
- devotion
- devotional
- devour
- devouring
- devout
- devoutly
- devoutness
- dew
- dewdrop
- Dewey decimal system
- dewlap
- dewpoint
- dewy
- dewy-eyed
- dex
- dexamethasone
- Dexedrine
- dexterity
- dexterous
- dexterously
- dextrose
- 尿点
- 尿片
- 尿生殖管道
- 尿盆
- 尿盆儿
- 尿盆兒
- 尿素
- 尿脬
- 尿裤子
- 尿褲子
- 尿遁
- 尿道
- 尿點
- 局
- 局
- 局中人
- 局促
- 局促
- 局促一隅
- 局促不安
- 局势
- 局勢
- 局地
- 局域網
- 局域网
|