英文缩写 |
“UBF”是“UNITEN Buddhist Fellowship”的缩写,意思是“联合佛教协会” |
释义 |
英语缩略词“UBF”经常作为“UNITEN Buddhist Fellowship”的缩写来使用,中文表示:“联合佛教协会”。本文将详细介绍英语缩写词UBF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UBF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UBF”(“联合佛教协会)释义 - 英文缩写词:UBF
- 英文单词:UNITEN Buddhist Fellowship
- 缩写词中文简要解释:联合佛教协会
- 中文拼音:lián hé fó jiào xié huì
- 缩写词流行度:9471
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为UNITEN Buddhist Fellowship英文缩略词UBF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“UNITEN Buddhist Fellowship”作为“UBF”的缩写,解释为“联合佛教协会”时的信息,以及英语缩略词UBF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “47420”是“Avoca, IN”的缩写,意思是“阿沃卡”
- “47412”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47408”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47407”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47406”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47405”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47404”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47403”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47402”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47401”是“Bloomington, IN”的缩写,意思是“布卢明顿”
- “47398”是“Hartford City, IN”的缩写,意思是“哈特福德市”
- “47396”是“Yorktown, IN”的缩写,意思是“约克镇”
- “16C”是“Kenosha Coast Guard Station / Weather Observation Station, Kenosha, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州基诺沙海岸警卫队站/气象观测站”
- “47395”是“Lynn, IN”的缩写,意思是“琳恩”
- “47394”是“Winchester, IN”的缩写,意思是“Winchester”
- “47393”是“Williamsburg, IN”的缩写,意思是“威廉斯堡”
- “47392”是“Webster, IN”的缩写,意思是“Webster”
- “47390”是“Union City, IN”的缩写,意思是“尤宁城”
- “47388”是“Sulphur Springs, IN”的缩写,意思是“硫磺弹簧,英寸”
- “47387”是“Straughn, IN”的缩写,意思是“Straughn”
- “47386”是“Springport, IN”的缩写,意思是“斯普林波特”
- “47385”是“Spiceland, IN”的缩写,意思是“斯派斯兰”
- “47384”是“Shirley, IN”的缩写,意思是“雪莉”
- “ACTU”是“Australian Council of Trade Unions”的缩写,意思是“澳洲工会理事会”
- “47383”是“Selma, IN”的缩写,意思是“塞尔玛”
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- 開膠
- 開臉
- 開臺
- 開臺鑼鼓
- 開船
- 開花
- 開花兒
- 開花衣
- 開苞
- 開荒
- 開葷
- 開蒙
- 開藥
- 開行
- 開衩
- 開裂
- 開襟
- 開襟衫
- 開襠褲
- 開解
- 開言
- 開設
- 開許
- 開誠
- 開誠佈公
|