英文缩写 |
“SALT”是“Shabbos Afternoon Learning Torah”的缩写,意思是“Shabbos Afternoon Learning Torah” |
释义 |
英语缩略词“SALT”经常作为“Shabbos Afternoon Learning Torah”的缩写来使用,中文表示:“Shabbos Afternoon Learning Torah”。本文将详细介绍英语缩写词SALT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SALT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SALT”(“Shabbos Afternoon Learning Torah)释义 - 英文缩写词:SALT
- 英文单词:Shabbos Afternoon Learning Torah
- 缩写词中文简要解释:Shabbos Afternoon Learning Torah
- 缩写词流行度:468
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Shabbos Afternoon Learning Torah英文缩略词SALT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shabbos Afternoon Learning Torah”作为“SALT”的缩写,解释为“Shabbos Afternoon Learning Torah”时的信息,以及英语缩略词SALT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRIB”是“AM-1220, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“罗得岛普罗维登斯AM-1220”
- “HCP”是“Hangman Creek Project”的缩写,意思是“汉格曼河项目”
- “CAS”是“Creativity, Action, and Service”的缩写,意思是“Creativity, Action, and Service”
- “CHRIS”是“Children Have Rights In Society”的缩写,意思是“儿童享有社会权利”
- “WOV”是“Women Of Virtue”的缩写,意思是“德性女性”
- “WOUR”是“FM-96.9, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-96.9, Utica, New York”
- “WOV”是“With One Voice”的缩写,意思是“一声不响”
- “WOE”是“Window On Europe”的缩写,意思是“欧洲之窗”
- “WOA”是“Window On Asia”的缩写,意思是“亚洲之窗”
- “WC”是“Weird Comics”的缩写,意思是“怪诞漫画”
- “WC”是“Water Closet”的缩写,意思是“抽水马桶”
- “AGS”是“Appleby Grammar School”的缩写,意思是“阿普比语法学校”
- “AGS”是“Alliance for Global Sustainability”的缩写,意思是“全球可持续发展联盟”
- “WOOD”是“TV-8, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市电视8台”
- “WC”是“Word Comprehension”的缩写,意思是“单词理解”
- “WTOJ”是“FM-103.1, Carthage, New York”的缩写,意思是“FM-103.1, Carthage, New York”
- “WC”是“Word Count”的缩写,意思是“字数”
- “WCTS”是“AM-1030, Central Baptist Theological Seminary of Minneapolis, Plymouth, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1030,明尼苏达州普利茅斯市明尼阿波利斯中央浸礼会神学院”
- “WCSX”是“FM-94.7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.7, Detroit, Michigan”
- “SMART”是“Save Money And Reduce Trash”的缩写,意思是“省钱,减少垃圾”
- “SMART”是“Student Mentors Assisting Receptive Teachers”的缩写,意思是“学生导师协助接受式教师”
- “SPAN”是“Serving People As Neighbors”的缩写,意思是“邻居服务”
- “SPAN”是“Suicide Prevention Advocacy Network”的缩写,意思是“自杀预防宣传网”
- “SPAN”是“Serials Periodicals And Newspapers”的缩写,意思是“期刊和报纸”
- “WDKY”是“TV-56, Danville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-56, Danville, Kentucky”
- beauty salon
- beauty shop
- beauty spot
- beaux
- beaver
- Beaver
- beaver away
- Beavers
- Beaver Scout
- be a victim of your own success
- be a victory for common sense
- be awake to something
- be a weight off your mind
- be back in harness
- be back on your feet
- be back to square one
- be backward in coming forward
- be bad luck on someone
- be banging, etc. your head against a brick wall
- be bang on
- be barking up the wrong tree
- be/become hardened to something
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- 律政司
- 律条
- 律條
- 律法
- 律詩
- 律诗
- 後
- 後世
- 後事
- 後人
- 後付
- 後代
- 後任
- 後來
- 後來居上
- 後信號燈
- 後備
- 後備箱
- 後備軍
- 後兒
- 後兩者
- 後加
- 後勁
- 後勤
- 後勤學
|