英文缩写 |
“TRB”是“Tribe”的缩写,意思是“部落” |
释义 |
英语缩略词“TRB”经常作为“Tribe”的缩写来使用,中文表示:“部落”。本文将详细介绍英语缩写词TRB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRB”(“部落)释义 - 英文缩写词:TRB
- 英文单词:Tribe
- 缩写词中文简要解释:部落
- 中文拼音:bù luò
- 缩写词流行度:3643
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Tribe英文缩略词TRB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TRB的扩展资料-
a map of Maryland marked with the names of Indian tribes.
标有印第安部落(TRB)名称的马里兰州地图
-
the particularly unpleasant tribe who argue over the splitting of restaurant and bar bills.
那帮为分摊吃喝账单而争吵的令人非常讨厌的家伙
-
The village tribe is friendly and they share their water supply with you
村里的部落(TRB)很友善,他们会和你一起分享水源。
-
His intercession could be of help to the tribe
他的调解可能会帮上该部落(TRB)的忙。
-
The US Government gave the land to the tribe in perpetuity.
美国政府将这块土地永久性划拨给该部族。
上述内容是“Tribe”作为“TRB”的缩写,解释为“部落”时的信息,以及英语缩略词TRB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTL”是“Tuntutuliak, Alaska USA”的缩写,意思是“图图利亚克,美国阿拉斯加州”
- “TLT”是“Tuluksak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州图卢克萨克”
- “OOK”是“Toksook Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Toksook Bay, Alaska USA”
- “TKJ”是“Westmark Tok Airport, Tok, Alaska USA”的缩写,意思是“Westmark Tok Airport, Tok, Alaska USA”
- “TOG”是“Togiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多吉亚克”
- “TNC”是“Tin City, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州锡城”
- “KTB”是“Thorne Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Thorne Bay, Alaska USA”
- “TEH”是“Tetlin, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰特林”
- “TKE”是“Tenakee, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰纳基”
- “TLA”是“Teller, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州出纳员”
- “TLJ”是“Tatalina, Alaska USA”的缩写,意思是“塔塔利纳,美国阿拉斯加州”
- “TAL”是“Tanana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔纳纳”
- “TCT”是“Takotna, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔科特纳”
- “SRV”是“Stony River, Alaska USA”的缩写,意思是“Stony River, Alaska USA”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “SNP”是“St. Paul Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣保罗岛”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- “SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
- “SLQ”是“Sleetmute, Alaska USA”的缩写,意思是“Sleetmute,美国阿拉斯加”
- “SGY”是“Skagway, Alaska USA”的缩写,意思是“斯卡威,美国阿拉斯加”
- “SIT”是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”的缩写,意思是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”
- under-utilise
- underutilised
- under-utilised
- underutilization
- under-utilization
- underutilize
- underutilized
- under-utilized
- undervalue
- underwater
- underway
- under way
- underwear
- underweight
- underwent
- underwhelm
- underwhelmed
- underwhelming
- underwire
- underwired
- underworked
- underworld
- under wraps
- underwrite
- underwriter
- 刺蝟
- 刺身
- 刺鋼絲
- 刺钢丝
- 刺青
- 刺骨
- 刺鼻
- 刻
- 刻不容緩
- 磁縣
- 磁軌砲
- 磁轨炮
- 磁通量
- 磁通門
- 磁通门
- 磁重联
- 磁重聯
- 磁釘
- 磁鏈
- 磁鐵
- 磁鐵礦
- 磁钉
- 磁铁
- 磁铁矿
- 磁链
|