英文缩写 |
“WWCS”是“WorldWide Christian Schools”的缩写,意思是“世界基督教学校” |
释义 |
英语缩略词“WWCS”经常作为“WorldWide Christian Schools”的缩写来使用,中文表示:“世界基督教学校”。本文将详细介绍英语缩写词WWCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWCS”(“世界基督教学校)释义 - 英文缩写词:WWCS
- 英文单词:WorldWide Christian Schools
- 缩写词中文简要解释:世界基督教学校
- 中文拼音:shì jiè jī dū jiào xué xiào
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为WorldWide Christian Schools英文缩略词WWCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WorldWide Christian Schools”作为“WWCS”的缩写,解释为“世界基督教学校”时的信息,以及英语缩略词WWCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- self-regulatory
- self-reliance
- self-reliant
- self-report
- self-respect
- self-respecting
- self-restraint
- self-righteous
- selfrighteous
- self-righteously
- self-righteousness
- self-rising flour
- self-rising flour
- self-rule
- self-sacrifice
- self-sacrificing
- selfsame
- self-satisfaction
- self-satisfied
- self-seal
- self-sealing
- self-seeking
- self-select
- self-selected
- self-selecting
- 伊芙
- 伊莉莎白
- 伊莉萨白
- 伊莉薩白
- 伊莱克斯
- 伊萊克斯
- 伊萨卡
- 伊萬卡
- 伊薩卡
- 伊藤
- 伊藤博文
- 伊蚊
- 伊通
- 伊通县
- 伊通河
- 伊通满族自治县
- 伊通滿族自治縣
- 伊通火山群
- 伊通縣
- 伊通自然保护区
- 伊通自然保護區
- 伊通鎮
- 伊通镇
- 伊里奇
- 伊金霍洛
|