英文缩写 |
“GASP”是“Geriatric Asbestos Survivors Partnership”的缩写,意思是“老年石棉幸存者伙伴关系” |
释义 |
英语缩略词“GASP”经常作为“Geriatric Asbestos Survivors Partnership”的缩写来使用,中文表示:“老年石棉幸存者伙伴关系”。本文将详细介绍英语缩写词GASP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GASP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GASP”(“老年石棉幸存者伙伴关系)释义 - 英文缩写词:GASP
- 英文单词:Geriatric Asbestos Survivors Partnership
- 缩写词中文简要解释:老年石棉幸存者伙伴关系
- 中文拼音:lǎo nián shí mián xìng cún zhě huǒ bàn guān xi
- 缩写词流行度:2444
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Geriatric Asbestos Survivors Partnership英文缩略词GASP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Geriatric Asbestos Survivors Partnership”作为“GASP”的缩写,解释为“老年石棉幸存者伙伴关系”时的信息,以及英语缩略词GASP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- powder
- powdered
- powdered sugar
- powdered sugar
- powdered sugar
- powder keg
- powder puff
- powder room
- powdery
- powder your nose
- power
- power-assisted
- power assisted
- power-assisted steering
- power-assisted steering
- power ballad
- powerbank
- PowerBank
- power bank
- power base
- powerboat
- power breakfast
- power broker
- power couple
- power cut
- 城樓
- 城步
- 城步县
- 城步縣
- 城步苗族自治县
- 城步苗族自治縣
- 城池
- 城牆
- 城管
- 城西区
- 城西區
- 城运会
- 城運會
- 城邑
- 城邦
- 城郊
- 城郭
- 城鄉
- 城鎮
- 城鎮化
- 城鎮化水平
- 城鐵
- 城铁
- 城镇
- 城镇化
|