英文缩写 |
“TKD”是“Talking Kids Dribble”的缩写,意思是“会说话的孩子运球” |
释义 |
英语缩略词“TKD”经常作为“Talking Kids Dribble”的缩写来使用,中文表示:“会说话的孩子运球”。本文将详细介绍英语缩写词TKD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TKD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TKD”(“会说话的孩子运球)释义 - 英文缩写词:TKD
- 英文单词:Talking Kids Dribble
- 缩写词中文简要解释:会说话的孩子运球
- 中文拼音:huì shuō huà de hái zi yùn qiú
- 缩写词流行度:6778
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Talking Kids Dribble英文缩略词TKD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Talking Kids Dribble”作为“TKD”的缩写,解释为“会说话的孩子运球”时的信息,以及英语缩略词TKD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14003”是“Alabama, NY”的缩写,意思是“NY亚拉巴马州”
- “14001”是“Akron, NY”的缩写,意思是“NY阿克伦”
- “13942”是“Whitestown, NY”的缩写,意思是“NY怀茨敦”
- “13905”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13904”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13903”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13902”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13901”是“Binghamton, NY”的缩写,意思是“NY Binghamton”
- “13865”是“Windsor, NY”的缩写,意思是“NY温莎”
- “13864”是“Willseyville, NY”的缩写,意思是“纽约州威尔西维尔”
- “13863”是“Willet, NY”的缩写,意思是“Willet,NY”
- “13862”是“Whitney Point, NY”的缩写,意思是“纽约州惠特尼点”
- “13861”是“West Oneonta, NY”的缩写,意思是“纽约州西奥尼昂塔”
- “13860”是“West Davenport, NY”的缩写,意思是“纽约州西达文波特”
- “13859”是“Wells Bridge, NY”的缩写,意思是“韦尔斯大桥,纽约”
- “13856”是“Walton, NY”的缩写,意思是“沃尔顿,NY”
- “13851”是“Vestal, NY”的缩写,意思是“NY灶神星”
- “13850”是“Vestal, NY”的缩写,意思是“NY灶神星”
- “13849”是“Unadilla, NY”的缩写,意思是“Unadilla,NY”
- “13848”是“Tunnel, NY”的缩写,意思是“NY隧道”
- “02333”是“East Bridgewater, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东布里奇沃特”
- “13847”是“Trout Creek, NY”的缩写,意思是“NY鳟鱼溪”
- “02332”是“Duxbury, MA”的缩写,意思是“Duxbury”
- “02331”是“Duxbury, MA”的缩写,意思是“Duxbury”
- “13846”是“Treadwell, NY”的缩写,意思是“Treadwell,NY”
- Koori
- Koorie
- koosh ball
- Koosh Ball
- Koozie
- kore
- Korea
- Korean
- korfball
- korma
- koruna
- kosher
- koshering salt
- kosher salt
- kouign aman
- kouign-aman
- kouign amann
- kouign-amann
- kowtow
- kph
- KPI
- KPI
- K-pop
- Kr
- kraut
- 閃讓
- 閃身
- 閃躲
- 閃輝
- 閃轉騰挪
- 閃退
- 閃過
- 閃避
- 閃鑠
- 閃閃
- 閃開
- 閃離
- 閃電
- 閃電戰
- 閃電結婚
- 閃露
- 閃靈
- 閃點
- 閆
- 閇
- 閈
- 閉
- 閉上
- 閉上嘴巴
- 閉元音
|