英文缩写 |
“BGISG”是“Bellingham Gluten Intolerance Support Group”的缩写,意思是“贝宁汉姆麸质不耐受支持小组” |
释义 |
英语缩略词“BGISG”经常作为“Bellingham Gluten Intolerance Support Group”的缩写来使用,中文表示:“贝宁汉姆麸质不耐受支持小组”。本文将详细介绍英语缩写词BGISG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BGISG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BGISG”(“贝宁汉姆麸质不耐受支持小组)释义 - 英文缩写词:BGISG
- 英文单词:Bellingham Gluten Intolerance Support Group
- 缩写词中文简要解释:贝宁汉姆麸质不耐受支持小组
- 中文拼音:bèi níng hàn mǔ fū zhì bù nài shòu zhī chí xiǎo zǔ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Bellingham Gluten Intolerance Support Group英文缩略词BGISG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bellingham Gluten Intolerance Support Group”作为“BGISG”的缩写,解释为“贝宁汉姆麸质不耐受支持小组”时的信息,以及英语缩略词BGISG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLE”是“Wheeling and Lake Erie Railroad”的缩写,意思是“伊利湖铁路”
- “ECI”是“European Corpus Initiative”的缩写,意思是“欧洲语料库倡议”
- “GBIC”是“Gold Based Internet Currency”的缩写,意思是“以黄金为基础的互联网货币”
- “WUJ”是“Wuj (a Guatemalan Spanish Language)”的缩写,意思是“WUJ(危地马拉西班牙语)”
- “RIE”是“Regional Information Exchange”的缩写,意思是“区域信息交流”
- “OP”是“Overland Park, Kansas”的缩写,意思是“Overland Park, Kansas”
- “TO”是“Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Toronto, Ontario, Canada”
- “WUB”是“WUNAMBAL: a language of Australia”的缩写,意思是“乌纳姆巴尔语:澳大利亚的一种语言”
- “BD”是“British Dressage”的缩写,意思是“英国盛装舞步”
- “OPS”是“Ontario Public Service”的缩写,意思是“安大略省公共服务”
- “KMFV”是“Accomack County Airport, Melfa, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州梅尔法阿科马克县机场”
- “SLI”是“Los Alamitos Army Airfield, Los Alamitos, California USA”的缩写,意思是“Los Alamitos Army Airfield, Los Alamitos, California USA”
- “E”是“European”的缩写,意思是“欧洲的”
- “NTL”是“Next To Link”的缩写,意思是“紧邻链接”
- “GVR”是“The Grande Valley Railroad”的缩写,意思是“格兰德山谷铁路”
- “LYK”是“Lunyuk, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伦尤克”
- “CEE”是“Central Eastern Europe”的缩写,意思是“中东欧”
- “ORCA”是“Organization Of Regional Coastal Activists”的缩写,意思是“区域沿海活动人士组织”
- “9G6”是“Pine Hill Airport, Albion, New York USA”的缩写,意思是“Pine Hill Airport, Albion, New York USA”
- “GD”是“Gold Dinar”的缩写,意思是“黄金第纳尔”
- “SSA”是“Secondary Switching Area”的缩写,意思是“二次开关区”
- “CALIF”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
- “WTZ”是“0100]”的缩写,意思是“0100”
- “SWAG”是“Sleep With Aussie Guys”的缩写,意思是“和澳大利亚人睡觉”
- “5R3”是“Rusty Allen Airport, Lago Vista, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉戈维斯塔鲁斯蒂艾伦机场”
- amateurishly
- amateurishness
- amateur theater
- amateur theater
- amatory
- a matter/question of time
- amaze
- amazeballs
- amazed
- amazement
- amazing
- amazingly
- amazon
- amazonian
- Amazonian
- ambassador
- ambassadorial
- amber
- Amber Alert
- Amber alert
- AMBER alert
- ambiance
- ambidextrous
- ambience
- ambient
- 有點兒
- 朊
- 朊毒体
- 朊毒體
- 朊病毒
- 朋
- 朋克
- 朋党
- 朋友
- 朋友圈
- 朋友妻不可欺
- 朋比为奸
- 朋比為奸
- 朋馳
- 朋驰
- 朋黨
- 服
- 服
- 服丧
- 服事
- 服从
- 服他灵
- 服他靈
- 服仪
- 服众
|