英文缩写 |
“TFC”是“The Filipino Channel”的缩写,意思是“菲律宾频道” |
释义 |
英语缩略词“TFC”经常作为“The Filipino Channel”的缩写来使用,中文表示:“菲律宾频道”。本文将详细介绍英语缩写词TFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFC”(“菲律宾频道)释义 - 英文缩写词:TFC
- 英文单词:The Filipino Channel
- 缩写词中文简要解释:菲律宾频道
- 中文拼音:fēi lǜ bīn pín dào
- 缩写词流行度:3766
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为The Filipino Channel英文缩略词TFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Filipino Channel”作为“TFC”的缩写,解释为“菲律宾频道”时的信息,以及英语缩略词TFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “64480”是“Rea, MO”的缩写,意思是“穆村雷阿”
- “64479”是“Ravenwood, MO”的缩写,意思是“穆村雷文伍德”
- “64478”是“Quitman, MO”的缩写,意思是“穆村Quitman”
- “64477”是“Plattsburg, MO”的缩写,意思是“穆村普拉茨堡”
- “64476”是“Pickering, MO”的缩写,意思是“皮克林,穆村”
- “64475”是“Parnell, MO”的缩写,意思是“帕内尔,穆村”
- “64474”是“Osborn, MO”的缩写,意思是“奥斯本,穆村”
- “64473”是“Oregon, MO”的缩写,意思是“俄勒冈,莫”
- “64471”是“New Hampton, MO”的缩写,意思是“穆村新汉普顿”
- “64470”是“Mound City, MO”的缩写,意思是“穆村芒德城”
- “64469”是“Maysville, MO”的缩写,意思是“穆村Maysville”
- “64468”是“Maryville, MO”的缩写,意思是“穆村马里维尔”
- “64467”是“Martinsville, MO”的缩写,意思是“密苏里州马丁斯维尔”
- “64466”是“Maitland, MO”的缩写,意思是“穆村Maitland”
- “64465”是“Lathrop, MO”的缩写,意思是“穆村莱斯罗普”
- “64464”是“Polk, MO”的缩写,意思是“穆村Polk”
- “64463”是“King City, MO”的缩写,意思是“穆村国王城”
- “64461”是“Hopkins, MO”的缩写,意思是“霍普金斯,穆村”
- “64459”是“Helena, MO”的缩写,意思是“海伦娜,穆村”
- “64458”是“Hatfield, MO”的缩写,意思是“哈特菲尔德,穆村”
- “64457”是“Guilford, MO”的缩写,意思是“穆村Guilford”
- “64456”是“Grant City, MO”的缩写,意思是“穆村格兰特城”
- “64455”是“Graham, MO”的缩写,意思是“Graham,穆村”
- “64454”是“Gower, MO”的缩写,意思是“高尔,穆村”
- “64453”是“Gentry, MO”的缩写,意思是“Gentry,穆村”
- tutelage
- tutor
- tutorial
- tut-tut
- tutu
- Tuvalu
- Tuvaluan
- tu-whit tu-whoo
- tux
- tuxedo
- tuxedo
- TV
- TV
- TV dinner
- TVP
- TVP
- twaddle
- twain
- twang
- twangy
- 'twas
- twat
- tweak
- twee
- tweed
- 南嶺
- 南嶽
- 南嶽區
- 南川
- 南川区
- 南川區
- 南州
- 南州乡
- 南州鄉
- 南市区
- 南市區
- 南希
- 南平
- 南平地区
- 南平地區
- 南平市
- 南庄
- 南庄乡
- 南康
- 南康市
- 南开
- 南开区
- 南开大学
- 南征
- 南征北伐
|