英文缩写 |
“TDN”是“Thoroughbred Daily News”的缩写,意思是“纯种日报” |
释义 |
英语缩略词“TDN”经常作为“Thoroughbred Daily News”的缩写来使用,中文表示:“纯种日报”。本文将详细介绍英语缩写词TDN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TDN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TDN”(“纯种日报)释义 - 英文缩写词:TDN
- 英文单词:Thoroughbred Daily News
- 缩写词中文简要解释:纯种日报
- 中文拼音:chún zhǒng rì bào
- 缩写词流行度:8541
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Thoroughbred Daily News英文缩略词TDN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Thoroughbred Daily News”作为“TDN”的缩写,解释为“纯种日报”时的信息,以及英语缩略词TDN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “60647”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60646”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60645”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60644”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60643”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60641”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60640”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60639”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60638”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60637”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60636”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60634”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60633”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60632”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60631”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60630”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60629”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60628”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60626”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60625”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60624”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60623”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60622”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60621”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60620”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- squall
- squally
- squalor
- squamous
- squander
- square
- square ball
- square brackets
- squared
- square dance
- square deal
- square-eyed
- square knot
- square knot
- squarely
- shock jock
- shockproof
- shock tactics
- shock therapy
- shock treatment
- shock troops
- shock wave
- shod
- shoddily
- shoddiness
- 回流
- 回游
- 回溯
- 回滚
- 回滾
- 回潮
- 回火
- 回炉
- 回爐
- 回甘
- 回甜
- 回电
- 回目
- 回眸
- 回礼
- 回神
- 回祿
- 回祿之災
- 回禀
- 回禄
- 回禄之灾
- 回禮
- 回程
- 回稟
- 回空
|