英文缩写 |
“AFGE”是“American Federation of Government Employees”的缩写,意思是“美国政府雇员联合会” |
释义 |
英语缩略词“AFGE”经常作为“American Federation of Government Employees”的缩写来使用,中文表示:“美国政府雇员联合会”。本文将详细介绍英语缩写词AFGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFGE”(“美国政府雇员联合会)释义 - 英文缩写词:AFGE
- 英文单词:American Federation of Government Employees
- 缩写词中文简要解释:美国政府雇员联合会
- 中文拼音:měi guó zhèng fǔ gù yuán lián hé huì
- 缩写词流行度:9792
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为American Federation of Government Employees英文缩略词AFGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Federation of Government Employees”作为“AFGE”的缩写,解释为“美国政府雇员联合会”时的信息,以及英语缩略词AFGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “76803”是“Brownwood, TX”的缩写,意思是“TX Brownwood”
- “76802”是“Early, TX”的缩写,意思是“TX早期”
- “76801”是“Brownwood, TX”的缩写,意思是“TX Brownwood”
- “76799”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76798”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76797”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76795”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76716”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76715”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76714”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76712”是“Woodway, TX”的缩写,意思是“TX伍德威”
- “76711”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76710”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76708”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76707”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76706”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76705”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76704”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76703”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76702”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76701”是“Waco, TX”的缩写,意思是“TX Waco”
- “76693”是“Wortham, TX”的缩写,意思是“TX Wortham”
- “76692”是“Whitney, TX”的缩写,意思是“惠特尼”
- “76691”是“West, TX”的缩写,意思是“TX欧美地区”
- “76690”是“Walnut Springs, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州胡桃泉”
- be in the family way
- be in the first flush of
- be in the front line
- be in the general interest
- be in the grip of something
- be in the groove
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- 星期四
- 星期天
- 星期幾
- 星期日
- 星术
- 星条旗
- 星條旗
- 星汉
- 星洲日報
- 星洲日报
- 星流电击
- 星流電擊
- 星流霆击
- 星流霆擊
- 星海争霸
- 星海爭霸
- 星漢
- 星火
- 星球
- 星球大战
- 星球大戰
- 星盘
- 星盤
- 星相
- 星相十足
|