英文缩写 |
“SWAT”是“Servants Willing And Temporary”的缩写,意思是“愿意和临时的仆人” |
释义 |
英语缩略词“SWAT”经常作为“Servants Willing And Temporary”的缩写来使用,中文表示:“愿意和临时的仆人”。本文将详细介绍英语缩写词SWAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWAT”(“愿意和临时的仆人)释义 - 英文缩写词:SWAT
- 英文单词:Servants Willing And Temporary
- 缩写词中文简要解释:愿意和临时的仆人
- 中文拼音:yuàn yì hé lín shí de pú rén
- 缩写词流行度:2086
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Servants Willing And Temporary英文缩略词SWAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Servants Willing And Temporary”作为“SWAT”的缩写,解释为“愿意和临时的仆人”时的信息,以及英语缩略词SWAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPSC”是“Sauce, Peru”的缩写,意思是“秘鲁酱”
- “SPSA”是“Casma, Peru”的缩写,意思是“秘鲁卡斯马”
- “SPRU”是“Trujillo Cap. Martinez, Peru”的缩写,意思是“Trujillo Cap. Martinez, Peru”
- “SPRT”是“Rio Tigre, Peru”的缩写,意思是“里约热内卢,秘鲁”
- “SPRM”是“San Ramon Cap. Alvarino, Peru”的缩写,意思是“San Ramon Cap. Alvarino, Peru”
- “SPRG”是“San Regis, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣瑞吉斯”
- “SPRF”是“San Rafael, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣拉斐尔”
- “SPQU”是“Arequipa Rodriguez Ballon, Peru”的缩写,意思是“Arequipa Rodriguez Ballon, Peru”
- “SPQT”是“Iquitos Coronel F.S. Vigneta, Peru”的缩写,意思是“Iquitos Coronel F.S. Vigneta, Peru”
- “SPQR”是“Quiruvilca, Peru”的缩写,意思是“秘鲁奇鲁韦尔卡”
- “SPQN”是“Requena, Peru”的缩写,意思是“Requena,秘鲁”
- “SPQJ”是“Jaqui, Peru”的缩写,意思是“Jaqui,秘鲁”
- “SPQI”是“Quiteni, Peru”的缩写,意思是“Quiteni,秘鲁”
- “SPPZ”是“Palcazu, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Palcazu”
- “SPPY”是“Chachapoyas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁查查波亚斯”
- “SPPT”是“Paititi, Peru”的缩写,意思是“帕蒂蒂,秘鲁”
- “SPPP”是“Huanacopampa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁华纳帕帕”
- “SPPO”是“Pozuzo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁波苏索”
- “SPPN”是“Palma de Pino, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕尔马·德皮诺”
- “SPPM”是“Pomacocha, Peru”的缩写,意思是“Pomacocha,秘鲁”
- “SPPL”是“Playa, Peru”的缩写,意思是“普拉亚,秘鲁”
- “SPPH”是“Pampa Hermosa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Pampa Hermosa”
- “SPLT”是“Lobitos, Peru”的缩写,意思是“洛比托斯,秘鲁”
- “SPLS”是“Zorrillos, Peru”的缩写,意思是“Zorrillos,秘鲁”
- “SPLP”是“Las Palmas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉斯帕尔马斯”
- a fight to the finish
- a fine figure of a man
- a fine figure of a man/woman
- a fine figure of a woman
- a fine line
- a firm hand
- a fishing expedition
- afk
- aflame
- a flaming row
- a flash in the pan
- afloat
- a flush of anger, excitement, pleasure, etc.
- aflutter
- afoot
- afore
- aforementioned
- aforesaid
- a fortiori
- afoul
- afraid
- A-frame
- a free ride
- afresh
- Africa
- 沃特森
- 沃罗涅日
- 沃羅湼日
- 沃衍
- 沃达丰
- 沃達豐
- 沃野
- 沃頓
- 沃顿
- 沃饒
- 沃饶
- 沄
- 沅
- 沅水
- 沅江
- 沅江九肋
- 沅江市
- 沅陵
- 沅陵县
- 沅陵縣
- 沆
- 沆瀣
- 沆瀣一气
- 沆瀣一氣
- 沇
|