英文缩写 |
“IDEA”是“International Discipleship and Evangelization Associates”的缩写,意思是“国际门徒与传福音协会” |
释义 |
英语缩略词“IDEA”经常作为“International Discipleship and Evangelization Associates”的缩写来使用,中文表示:“国际门徒与传福音协会”。本文将详细介绍英语缩写词IDEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDEA”(“国际门徒与传福音协会)释义 - 英文缩写词:IDEA
- 英文单词:International Discipleship and Evangelization Associates
- 缩写词中文简要解释:国际门徒与传福音协会
- 中文拼音:guó jì mén tú yǔ chuán fú yīn xié huì
- 缩写词流行度:250
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为International Discipleship and Evangelization Associates英文缩略词IDEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Discipleship and Evangelization Associates”作为“IDEA”的缩写,解释为“国际门徒与传福音协会”时的信息,以及英语缩略词IDEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- “TUO”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “ROT”是“Rotorua, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰罗托鲁瓦”
- “ZQN”是“Frankton Airport, Aotearoa, Queenstown, New Zealand”的缩写,意思是“Frankton Airport, Aotearoa, Queenstown, New Zealand”
- “PPQ”是“Paraparaumu, New Zealand”的缩写,意思是“Paraparaumu, New Zealand”
- “PMR”是“Palmerston, North Island, New Zealand”的缩写,意思是“帕默斯顿,新西兰北岛”
- “NPL”是“New Plymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,新普利茅斯”
- “NSN”是“Nelson New Zealand”的缩写,意思是“尼尔森新西兰”
- “NPE”是“Napier- Hastings, New Zealand”的缩写,意思是“Napier-Hastings, New Zealand”
- “MON”是“Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰库克山”
- “MZP”是“Motueka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Motueka”
- “MFN”是“Milford Sound, New Zealand”的缩写,意思是“Milford Sound, New Zealand”
- “KKE”是“Kerikeri, New Zealand”的缩写,意思是“Kerikeri,新西兰”
- “KAT”是“Kaitaia, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kaitaia”
- “IVC”是“Invercargill, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰因弗卡吉尔”
- “HKK”是“Hoktika, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰北提卡”
- “HLZ”是“Hamilton, New Zealand”的缩写,意思是“Hamilton, New Zealand”
- “GIS”是“Gisborne, New Zealand”的缩写,意思是“Gisborne, New Zealand”
- “DUD”是“Dunedin, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰达尼丁”
- “CHC”是“Christchurch, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰基督城”
- “CHT”是“Chatham Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰查塔姆岛”
- “BHE”是“Blenheim, New Zealand”的缩写,意思是“布伦海姆,新西兰”
- “AKL”是“Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰”
- “TOU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “PUV”是“Poum, New Caledonia”的缩写,意思是“波姆,新喀里多尼亚”
- sauté
- savage
- savagely
- savagery
- savanna
- savannah
- savant
- savarin
- savate
- save
- saved by the bell
- save for
- save/keep money for a rainy day
- save money for a rainy day
- save on something
- saver
- -saver
- save someone's bacon/neck
- save (something) up
- save something up
- save the day
- save up
- save your breath
- save your own hide
- save your own skin
- 八公山区
- 八公山區
- 八冲
- 八分之一
- 八分音符
- 八十
- 八十天环游地球
- 八十天環遊地球
- 八卦
- 八卦山
- 八卦拳
- 八卦掌
- 八卦阵
- 八卦陣
- 八哥
- 八哥儿
- 八哥兒
- 八哥狗
- 八国联军
- 八国集团
- 八國聯軍
- 八國集團
- 八块腹肌
- 八塊腹肌
- 八声杜鹃
|