英文缩写 |
“PEACE”是“Peace Education And Action Community Endeavor”的缩写,意思是“和平教育和行动社区努力” |
释义 |
英语缩略词“PEACE”经常作为“Peace Education And Action Community Endeavor”的缩写来使用,中文表示:“和平教育和行动社区努力”。本文将详细介绍英语缩写词PEACE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEACE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEACE”(“和平教育和行动社区努力)释义 - 英文缩写词:PEACE
- 英文单词:Peace Education And Action Community Endeavor
- 缩写词中文简要解释:和平教育和行动社区努力
- 中文拼音:hé píng jiào yù hé xíng dòng shè qū nǔ lì
- 缩写词流行度:298
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Peace Education And Action Community Endeavor英文缩略词PEACE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Peace Education And Action Community Endeavor”作为“PEACE”的缩写,解释为“和平教育和行动社区努力”时的信息,以及英语缩略词PEACE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZGXY”是“Xiayang, China”的缩写,意思是“Xiayang,中国”
- “ZGXN”是“Xingning, China”的缩写,意思是“中国兴宁”
- “ZGWZ”是“Wuzhou-Changzhoudao, China”的缩写,意思是“中国常州岛梧州”
- “ZGUH”是“Zhuhai, China”的缩写,意思是“中国珠海”
- “ZGSZ”是“Shenzhen, China”的缩写,意思是“中国深圳”
- “ZGSY”是“Sanya, China”的缩写,意思是“中国三亚”
- “ZGSL”是“Shilong, China”的缩写,意思是“中国石龙”
- “ZGSK”是“Shekou, China”的缩写,意思是“Shekou,中国”
- “ZGPZ”是“Pingzhou, China”的缩写,意思是“中国Pingzhou”
- “ZGOW”是“Shantou, China”的缩写,意思是“中国汕头”
- “ZGNU”是“Zhanjiang-Potou, China”的缩写,意思是“中国湛江坡头”
- “ZGNN”是“Nanning-Wuxu, China”的缩写,意思是“中国南宁吴旭”
- “ZGNL”是“Longzhou, China”的缩写,意思是“中国龙州”
- “ZGMX”是“Meixian, China”的缩写,意思是“中国梅县”
- “ZGLZ”是“Liling, China”的缩写,意思是“中国醴陵”
- “ZGLL”是“Linli, China”的缩写,意思是“中国临澧”
- “ZGLB”是“Laibin, China”的缩写,意思是“Laibin,中国”
- “ZGKL”是“Guilin, China”的缩写,意思是“中国桂林”
- “ZGJW”是“Jiwei, China”的缩写,意思是“Jiwei,中国”
- “ZGJM”是“Jiangmen, China”的缩写,意思是“中国江门”
- “ZGHY”是“Hengyang, China”的缩写,意思是“中国衡阳”
- “ZGHU”是“Huayuan, China”的缩写,意思是“中国花垣”
- “ZGHM”是“Huangmaozhoudao, China”的缩写,意思是“中国黄茅洲岛”
- “ZGHK”是“Haikou, China”的缩写,意思是“中国海口”
- “ZGHA”是“Changcha, China”的缩写,意思是“常查,中国”
- while
- while something away
- while the cat's away, the mice will play
- while the going is good
- whim
- whimper
- whimsical
- whimsy
- whin
- whine
- whiner
- whinge
- whinger
- whinging
- whinny
- whiny
- whip
- whiplash
- whippersnapper
- whippet
- whipping
- whipping boy
- whipping cream
- whip-round
- whipsaw
- 老是
- 老朋友
- 老本
- 老来俏
- 老来少
- 老東西
- 老板
- 老板
- 老板
- 老板娘
- 老样子
- 老框框
- 老梗
- 老樣子
- 老歌
- 老残游记
- 老殘遊記
- 老毛子
- 老毛病
- 老气横秋
- 老氣橫秋
- 老汉
- 老江湖
- 老河口
- 老河口市
|