英文缩写 |
“SPRING”是“Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups”的缩写,意思是“高级同行资源个人网络和团体” |
释义 |
英语缩略词“SPRING”经常作为“Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups”的缩写来使用,中文表示:“高级同行资源个人网络和团体”。本文将详细介绍英语缩写词SPRING所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPRING的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPRING”(“高级同行资源个人网络和团体)释义 - 英文缩写词:SPRING
- 英文单词:Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups
- 缩写词中文简要解释:高级同行资源个人网络和团体
- 中文拼音:gāo jí tóng háng zī yuán gè rén wǎng luò hé tuán tǐ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups英文缩略词SPRING的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Senior Peer Resources Individuals Networks And Groups”作为“SPRING”的缩写,解释为“高级同行资源个人网络和团体”时的信息,以及英语缩略词SPRING所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SCEL”是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”的缩写,意思是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”
- “SCDA”是“Iquique Diego Aracena, Chile”的缩写,意思是“Iquique Diego Aracena, Chile”
- “SCCY”是“Coyhaique, Chile”的缩写,意思是“智利科伊哈伊克”
- “SCCI”是“Punta Arenas Presidente C. I., Chile”的缩写,意思是“Punta Arenas Presidente C.I., Chile”
- “SCCH”是“Chillan, Chile”的缩写,意思是“智利奇兰”
- “SCCF”是“Calama, Chile”的缩写,意思是“智利卡拉马”
- “SCCC”是“Chile Chico, Chile”的缩写,意思是“智利Chico,智利”
- “SCBQ”是“Santiago El Bosque Air Base, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥埃尔博斯克空军基地”
- “SCBA”是“Balmaceda, Chile”的缩写,意思是“智利巴尔马塞达”
- “SCAR”是“Arica-Chacalluta, Chile”的缩写,意思是“智利阿里卡·查卡洛塔”
- “SCAP”是“Alto Palena, Chile”的缩写,意思是“智利阿尔托·帕莱纳”
- “SCAC”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “SC92”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SC81”是“SC”的缩写,意思是“联合国安全理事会”
- “SBYS”是“Piracununga-Campo Fontenelle, Brazil”的缩写,意思是“Piracunga-Campo Fontenelle, Brazil”
- “SBYA”是“Iauarete, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊阿雷特”
- “SBXG”是“Barra do Garcas, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, Brazil”
- “SBVT”是“Vitoria-Goiabeiras, Brazil”的缩写,意思是“Vitoria-Goiabeiras, Brazil”
- “SBVH”是“Vilhena, Brazil”的缩写,意思是“Vilhena,巴西”
- “SBVG”是“Varginha Major Trompowsky, Brazil”的缩写,意思是“Varginha Major Trompowsky, Brazil”
- “SBUR”是“Uberaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西乌贝拉巴”
- “SBUP”是“Castilho-Urubupunga, Brazil”的缩写,意思是“巴西乌鲁布普纳加卡斯蒂略”
- “SBUL”是“Uberlandia, Brazil”的缩写,意思是“巴西Uberlandia”
- “SBUG”是“Uruguaiana Rubem Berta, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana Rubem Berta, Brazil”
- “SBUF”是“Paulo Afonso, Brazil”的缩写,意思是“巴西,保罗·阿方索”
- Tam o'Shanter
- tamoxifen
- tamp
- Tampax
- tamper-evident
- tampering
- tamper with something
- tampon
- tan
- tan
- tandem
- tandoori
- tang
- tangent
- tangential
- tangerine
- tangible
- tangibly
- tangle
- tangled
- tangle with someone
- tango
- tangy
- taniwha
- tank
- 尼亞美
- 尼人
- 尼克
- 尼克松
- 尼克森
- 尼加拉瀑布
- 尼加拉瓜
- 尼勒克
- 尼勒克县
- 尼勒克縣
- 尼厄丽德
- 尼厄麗德
- 尼古丁
- 尼古西亚
- 尼古西亞
- 尼哥底母
- 尼姆
- 尼姑
- 尼安德塔人
- 尼安德特人
- 尼尔森
- 尼尔逊
- 尼布楚条约
- 尼布楚條約
- 尼布甲尼撒
|