英文缩写 |
“ABCD”是“Academic Betterment and Career Development”的缩写,意思是“学术进步与职业发展” |
释义 |
英语缩略词“ABCD”经常作为“Academic Betterment and Career Development”的缩写来使用,中文表示:“学术进步与职业发展”。本文将详细介绍英语缩写词ABCD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABCD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABCD”(“学术进步与职业发展)释义 - 英文缩写词:ABCD
- 英文单词:Academic Betterment and Career Development
- 缩写词中文简要解释:学术进步与职业发展
- 中文拼音:xué shù jìn bù yǔ zhí yè fā zhǎn
- 缩写词流行度:3218
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Academic Betterment and Career Development英文缩略词ABCD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Academic Betterment and Career Development”作为“ABCD”的缩写,解释为“学术进步与职业发展”时的信息,以及英语缩略词ABCD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- copolymer
- copolymerization
- copolymerize
- cop out
- cop-out
- copper
- copper beech
- copper-bottomed
- copperplate
- copper sulfate
- copper sulphate
- arena
- arenaceous
- arena football
- arena football
- arena football
- arenite
- aren't
- areola
- a repeat performance
- Ares
- argan oil
- argent
- Argentina
- Argentine
- 拍拖
- 拍摄
- 拍擊
- 拍攝
- 拍板
- 拍案
- 拍案叫絕
- 拍案叫绝
- 拍案惊奇
- 拍案而起
- 拍案驚奇
- 拍档
- 拍檔
- 拍演
- 拍点
- 拍照
- 拍片
- 拍电
- 拍电影
- 拍發
- 拍砖
- 拍磚
- 拍立得
- 拍紙簿
- 拍纸簿
|