英文缩写 |
“QNM”是“Quarterly Network Newsletter”的缩写,意思是“季度网络通讯” |
释义 |
英语缩略词“QNM”经常作为“Quarterly Network Newsletter”的缩写来使用,中文表示:“季度网络通讯”。本文将详细介绍英语缩写词QNM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QNM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QNM”(“季度网络通讯)释义 - 英文缩写词:QNM
- 英文单词:Quarterly Network Newsletter
- 缩写词中文简要解释:季度网络通讯
- 中文拼音:jì dù wǎng luò tōng xùn
- 缩写词流行度:12822
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Quarterly Network Newsletter英文缩略词QNM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Quarterly Network Newsletter”作为“QNM”的缩写,解释为“季度网络通讯”时的信息,以及英语缩略词QNM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FZIR”是“Yangambi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔扬甘比”
- “FZIK”是“Katende, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡滕代”
- “FZIG”是“KM 95, Zaire”的缩写,意思是“KM 95, Zaire”
- “FZIF”是“Ubundu, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔乌本杜”
- “FZGY”是“Yemo, Zaire”的缩写,意思是“Yemo,扎伊尔”
- “FZGV”是“Ikela, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊凯拉”
- “FZGT”是“Boteka, Zaire”的缩写,意思是“Boteka,扎伊尔”
- “FZGN”是“Boende, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔博恩代”
- “FZGI”是“Yalingimba, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔雅林巴”
- “FZGH”是“Wema, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔韦马”
- “FZGG”是“Mondombe, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔蒙东贝”
- “FZGF”是“Bokungu, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔博孔古”
- “FZGE”是“Binga, Zaire”的缩写,意思是“Binga,扎伊尔”
- “FZGD”是“Bokenge, Zaire”的缩写,意思是“博肯格,扎伊尔”
- “FZGB”是“Bosondjo, Zaire”的缩写,意思是“Bosondjo,扎伊尔”
- “FZGA”是“Lisala, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔利萨拉”
- “FZFW”是“Gwaka, Zaire”的缩写,意思是“Gwaka,扎伊尔”
- “FZFV”是“Gbado, Zaire”的缩写,意思是“Gbado,扎伊尔”
- “FZFU”是“Bumba, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Bumba”
- “FZFT”是“Tandala, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔坦达拉”
- “FZFS”是“Karawa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡拉瓦”
- “FZFQ”是“Mpaka, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔”
- “FZFP”是“Kotakoli, Zaire”的缩写,意思是“Kotakoli,扎伊尔”
- “FZFN”是“Lombo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔隆博河”
- “FZFL”是“Kala, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kala”
- the Highway Code
- the highways and byways
- the hoi polloi
- the holidays
- the holiday season
- the holiday, summer, tourist, etc. season
- the Holocaust
- the holy grail
- the holy of holies
- the Holy See
- the Holy Trinity
- the Holy Trinity
- the Home Counties
- the home front
- the Home Office
- the home straight
- the home stretch
- the House of Commons
- the House of Lords
- the House of Representatives
- the Houses of Parliament
- (the) humanities
- the humanities
- the human race
- the human touch
- 德国之声
- 德国人
- 德国学术交流总署
- 德国战车
- 德国标准化学会
- 德国汉莎航空公司
- 德国统一社会党
- 德国酸菜
- 德国马克
- 德国麻疹
- 德國
- 德國之聲
- 德國人
- 德國學術交流總署
- 德國戰車
- 德國標準化學會
- 糊塗
- 糊塗蟲
- 糊塗賬
- 糊墙
- 糊墙纸
- 糊弄
- 糊涂
- 糊涂虫
- 糊涂账
|