英文缩写 |
“MG”是“Mystery Guest”的缩写,意思是“神秘客” |
释义 |
英语缩略词“MG”经常作为“Mystery Guest”的缩写来使用,中文表示:“神秘客”。本文将详细介绍英语缩写词MG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MG”(“神秘客)释义 - 英文缩写词:MG
- 英文单词:Mystery Guest
- 缩写词中文简要解释:神秘客
- 中文拼音:shén mì kè
- 缩写词流行度:117
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Mystery Guest英文缩略词MG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MG的扩展资料-
Thank the mayor and our mystery guest for that.
多谢市长和神秘贵宝。
-
Hans Gruber : Mister Mystery Guest(MG)? Are you still there?
汉斯:神秘的访客,你还在那吗?
上述内容是“Mystery Guest”作为“MG”的缩写,解释为“神秘客”时的信息,以及英语缩略词MG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIC”是“Walk In Closet”的缩写,意思是“大型衣柜”
- “WICT”是“FM-95.1, Grove City, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.1, Grove City, Pennsylvania”
- “WICN”是“FM-90.5, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“FM-90.5, Hartford, Connecticut”
- “WICP”是“Wisconsin Wing Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing Civil Air Patrol”
- “WSEB”是“Water Supply Engineering Bureau”的缩写,意思是“供水工程局”
- “LISS”是“Life In the Spirit Seminar”的缩写,意思是“精神生活研讨会”
- “WSE”是“Workshop on Web Site Evolution”的缩写,意思是“网站发展研讨会”
- “WSDZ”是“AM-1260, Belleville, Illinois”的缩写,意思是“AM-1260, Belleville, Illinois”
- “WBOW”是“AM-1300, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1300”
- “WSDX”是“AM-1130, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1130”
- “WSDT”是“Watershed and Stream Delineation Tool”的缩写,意思是“流域和河流划定工具”
- “WSOT”是“WorldSwing Offline Tour”的缩写,意思是“环球之旅”
- “WSDS”是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”的缩写,意思是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”
- “WSDS”是“Washington Sensory Disabilities Services”的缩写,意思是“华盛顿感官残疾服务中心”
- “WFHB”是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”
- “WKVL”是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”的缩写,意思是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”
- “WSDQ”是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”
- “CCM”是“Commercial Christian Music”的缩写,意思是“商业基督教音乐”
- “WSDN”是“Wissahickon School District -- Nursing Department”的缩写,意思是“Wissahickon学区护理部”
- “AC”是“Anne Cameron”的缩写,意思是“安妮卡梅伦”
- “WSGD”是“Wilson School of Gymnastics and Dance”的缩写,意思是“威尔逊体操舞蹈学校”
- “CT”是“Community Thread”的缩写,意思是“社区线程”
- “CT”是“Charles Tyrwhitt”的缩写,意思是“查尔斯·蒂里特”
- “WSCA”是“Western States Communication Association”的缩写,意思是“西方国家通讯协会”
- “NDN”是“New Day News”的缩写,意思是“新一天新闻”
- leafy
- league
- leak
- leakage
- leaker
- leak like a sieve
- leaky
- lean
- lean and hungry
- leaning
- lean on someone
- lean on someone/something
- lean on something
- lean over backwards
- lean (something) against/on something
- lean something against/on something
- lean-to
- lean towards sth
- lean toward sth
- leap
- leap at something
- leapfrog
- leap out at someone
- leap out of your skin
- leap year
- 砭針
- 砭针
- 砭骨
- 砮
- 砯
- 砰
- 砰砰
- 砲
- 砲手
- 砲擊
- 砲火連天
- 砲臺
- 砲艇
- 砲艦
- 砲轟
- 砲響
- 砳
- 破
- 破事
- 破亡
- 破产
- 破产者
- 破伤风
- 破体字
- 破例
|