英文缩写 |
“PACT”是“Parents of Abducted Children Together”的缩写,意思是“被拐卖儿童的父母在一起” |
释义 |
英语缩略词“PACT”经常作为“Parents of Abducted Children Together”的缩写来使用,中文表示:“被拐卖儿童的父母在一起”。本文将详细介绍英语缩写词PACT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PACT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PACT”(“被拐卖儿童的父母在一起)释义 - 英文缩写词:PACT
- 英文单词:Parents of Abducted Children Together
- 缩写词中文简要解释:被拐卖儿童的父母在一起
- 中文拼音:bèi guǎi mài ér tóng de fù mǔ zài yī qǐ
- 缩写词流行度:1716
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Parents of Abducted Children Together英文缩略词PACT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Parents of Abducted Children Together”作为“PACT”的缩写,解释为“被拐卖儿童的父母在一起”时的信息,以及英语缩略词PACT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIRR”是“Women Improving Race Relations”的缩写,意思是“改善种族关系的妇女”
- “WIRR”是“FM-90.9, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRN”是“FM-92.5, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.5,弗吉尼亚/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRL”是“Web Interactive Reality Listening”的缩写,意思是“网络互动现实监听”
- “WIRL”是“AM-1290, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1290, Peoria, Illinois”
- “WIRG”是“World of Islam Resource Guide”的缩写,意思是“伊斯兰世界资源指南”
- “WIRC”是“Wisconsin Information Resources Council”的缩写,意思是“威斯康星信息资源委员会”
- “WMER”是“AM-1390, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1390, Meridian, Mississippi”
- “WCPD”是“Weekly Compilation of Presidential Documents”的缩写,意思是“总统文件每周汇编”
- “WIQU”是“The Wilson Quarterly”的缩写,意思是“威尔逊季刊”
- “WIQS”是“Women in the Quran and the Sunna”的缩写,意思是“《古兰经》和《太阳报》中的女性”
- “WIQQ”是“FM-102.3, Greenville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.3,密西西比州格林维尔”
- “WIQR”是“AM-1410, Prattville/ Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1410, Prattville/Montgomery, Alabama”
- “WIQO”是“FM-100.1, Covington, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.1,弗吉尼亚州科文顿”
- “WIQH”是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”
- “WIPZ”是“FM-101.7, Parkside/ Kenosha, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-101.7, Parkside/Kenosha, Wisconsin”
- “WIPS”是“Western Interior Paleontological Society”的缩写,意思是“西部内陆古生物学会”
- “SSBC”是“Statewide Small Business Conference”的缩写,意思是“全州小型企业会议”
- “WIPP”是“Women in Periodical Publishing”的缩写,意思是“妇女期刊出版”
- “WGNE”是“FM-99.9, Palatka/ Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-99.9, Palatka/Daytona Beach, Florida”
- “WIPB”是“TV-49, Muncie, Indiana”的缩写,意思是“TV-49, Muncie, Indiana”
- “BEAM”是“Brain Empowerment Awareness Matrix”的缩写,意思是“大脑增强意识矩阵”
- “WIPA”是“Women for International Peace and Arbitration”的缩写,意思是“妇女促进国际和平与仲裁”
- “WIOZ”是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines ( Fayetteville), North Carolina”的缩写,意思是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines (Fayetteville), North Carolina”
- “WIOV”是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”
- gamma particle
- gamma radiation
- gamma ray
- gammon
- gammy
- gamy
- ganache
- gander
- gang
- gang bang
- gang-bang
- gangbanger
- gangbusters
- gangland
- gangling
- ganglion
- gangliosidosis
- gangly
- gangmaster
- gangplank
- gang rape
- gang-rape
- gangrene
- gangrenous
- gangsta funk
- 貶居
- 貶抑
- 貶損
- 貶斥
- 貶稱
- 貶義
- 貶職
- 貶詞
- 貶謫
- 貶降
- 買
- 買一送一
- 買下
- 買不起
- 買主
- 買了佛冷
- 買價
- 買入
- 買單
- 買回
- 買好
- 買官
- 買官賣官
- 買家
- 買帳
|