英文缩写 |
“PALS”是“Preparation for Adult Living Skills”的缩写,意思是“成人生活技能准备” |
释义 |
英语缩略词“PALS”经常作为“Preparation for Adult Living Skills”的缩写来使用,中文表示:“成人生活技能准备”。本文将详细介绍英语缩写词PALS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PALS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PALS”(“成人生活技能准备)释义 - 英文缩写词:PALS
- 英文单词:Preparation for Adult Living Skills
- 缩写词中文简要解释:成人生活技能准备
- 中文拼音:chéng rén shēng huó jì néng zhǔn bèi
- 缩写词流行度:1509
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Preparation for Adult Living Skills英文缩略词PALS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Preparation for Adult Living Skills”作为“PALS”的缩写,解释为“成人生活技能准备”时的信息,以及英语缩略词PALS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIRG”是“Guidonia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部吉多尼亚空军基地”
- “LIRF”是“Roma Leonardo da Vinci/Fiumici, S-Italy”的缩写,意思是“罗马·莱昂纳多·达芬奇/菲乌米奇,意大利南部”
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- “LIRC”是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- “LIQZ”是“Ponza, S-Italy”的缩写,意思是“Ponza, S-Italy”
- “LIQV”是“Volterra, S-Italy”的缩写,意思是“Volterra, S-Italy”
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- terrible
- terrible twins
- terribly
- terrier
- terrific
- terrifically
- terrified
- terrify
- terrifying
- terrifyingly
- terrine
- territorial
- Territorial
- territorial sea
- territorial waters
- territory
- terroir
- terror
- terrorise
- terrorism
- terrorist
- terrorize
- shower base
- shower base
- shower curtain
- 有違
- 有選舉權
- 有邊兒
- 有鉤絛蟲
- 有鉴于此
- 有錢
- 有錢人
- 有錢有勢
- 有錢有閑
- 有錢能使鬼推磨
- 有鑒於此
- 有钩绦虫
- 有钱
- 有钱人
- 有钱有势
- 有钱有闲
- 有钱能使鬼推磨
- 有關
- 有關各方
- 有關聯
- 有阴影
- 有限
- 有限元
- 有限元法
- 有限公司
|