英文缩写 |
“ESM”是“Easy Setup Media”的缩写,意思是“轻松设置媒体” |
释义 |
英语缩略词“ESM”经常作为“Easy Setup Media”的缩写来使用,中文表示:“轻松设置媒体”。本文将详细介绍英语缩写词ESM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESM”(“轻松设置媒体)释义 - 英文缩写词:ESM
- 英文单词:Easy Setup Media
- 缩写词中文简要解释:轻松设置媒体
- 中文拼音:qīng sōng shè zhì méi tǐ
- 缩写词流行度:4485
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Easy Setup Media英文缩略词ESM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Easy Setup Media”作为“ESM”的缩写,解释为“轻松设置媒体”时的信息,以及英语缩略词ESM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- “05655”是“Hyde Park, VT”的缩写,意思是“VT海德公园”
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- affiliate
- affiliated
- affiliate link
- affiliate marketing
- affiliation
- affiliation order
- affinal
- affinity
- affinity card
- affirm
- affirmation
- affirmative
- affirmative action
- affirmatively
- affirmed gender
- affix
- afflict
- affliction
- affluence
- affluent
- affluenza
- afford
- affordable
- affordance
- afforestation
- 邪财
- 邪路
- 邪道
- 邪門
- 邪門歪道
- 邪门
- 邪门歪道
- 邪靈
- 邪魔
- 邬
- 邮
- 邮亭
- 邮件
- 邮务士
- 邮包
- 邮区
- 邮品
- 邮寄
- 邮局
- 邮展
- 邮差
- 邮市
- 邮戳
- 邮折
- 邮报
|