英文缩写 |
“OJH”是“Orland Junior High School”的缩写,意思是“奥兰初中” |
释义 |
英语缩略词“OJH”经常作为“Orland Junior High School”的缩写来使用,中文表示:“奥兰初中”。本文将详细介绍英语缩写词OJH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OJH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OJH”(“奥兰初中)释义 - 英文缩写词:OJH
- 英文单词:Orland Junior High School
- 缩写词中文简要解释:奥兰初中
- 中文拼音:ào lán chū zhōng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Orland Junior High School英文缩略词OJH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Orland Junior High School”作为“OJH”的缩写,解释为“奥兰初中”时的信息,以及英语缩略词OJH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05662”是“Moscow, VT”的缩写,意思是“莫斯科”
- “18912”是“Buckingham, PA”的缩写,意思是“白金汉”
- “BQB”是“GABUSA: a language of Indonesia (Irian jaya)”的缩写,意思是“加布萨语:印度尼西亚的一种语言(伊里安加亚语)”
- “05661”是“Morrisville, VT”的缩写,意思是“VT Morrisville”
- “18911”是“Blooming Glen, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布卢明格伦”
- “05660”是“Moretown, VT”的缩写,意思是“VT莫顿城”
- “18910”是“Bedminster, PA”的缩写,意思是“贝德明斯特”
- “05658”是“Marshfield, VT”的缩写,意思是“VT马什菲尔德”
- “18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- “05655”是“Hyde Park, VT”的缩写,意思是“VT海德公园”
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- food secure
- food-secure
- food security
- food stamp
- foodstuff
- food technology
- food truck
- food web
- foody
- fool
- fool about
- fool around
- foolery
- foolhardy
- foolish
- foolishly
- foolishness
- foolproof
- foolscap
- fool's errand
- fool's gold
- fool's paradise
- fool with something
- foosball
- foosball
- 诲
- 诲人不倦
- 诲淫
- 诲淫性
- 诲淫诲盗
- 诳
- 诳语
- 说
- 说
- 说
- 说一不二
- 说一千,道一万
- 说七说八
- 说三道四
- 说上
- 说不上
- 说不准
- 说不出
- 说不出话来
- 说不定
- 说不得
- 说不过去
- 说不通
- 说东道西
- 说中
|