英文缩写 |
“SSP”是“School Spirit and Pride”的缩写,意思是“学校精神与骄傲” |
释义 |
英语缩略词“SSP”经常作为“School Spirit and Pride”的缩写来使用,中文表示:“学校精神与骄傲”。本文将详细介绍英语缩写词SSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSP”(“学校精神与骄傲)释义 - 英文缩写词:SSP
- 英文单词:School Spirit and Pride
- 缩写词中文简要解释:学校精神与骄傲
- 中文拼音:xué xiào jīng shén yǔ jiāo ào
- 缩写词流行度:1557
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为School Spirit and Pride英文缩略词SSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“School Spirit and Pride”作为“SSP”的缩写,解释为“学校精神与骄傲”时的信息,以及英语缩略词SSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18831”是“Milan, PA”的缩写,意思是“米兰”
- “05603”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18830”是“Little Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州小牧场”
- “05602”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18829”是“Le Raysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州勒雷斯维尔”
- “05601”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18828”是“Lawton, PA”的缩写,意思是“Lawton”
- “LTP”是“Lyndhurst, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lyndhurst, Queensland, Australia”
- “05544”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18827”是“Lanesboro, PA”的缩写,意思是“莱恩斯伯勒”
- “MCL”是“Mount Mckinley, Alaska”的缩写,意思是“Mount Mckinley, Alaska”
- “05501”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18826”是“Kingsley, PA”的缩写,意思是“金斯利”
- “05495”是“Williston, VT”的缩写,意思是“VT Williston”
- “18825”是“Jackson, PA”的缩写,意思是“杰克逊”
- “18824”是“Hop Bottom, PA”的缩写,意思是“PA跳底”
- “05494”是“Westford, VT”的缩写,意思是“威斯特福德,VT”
- “05492”是“Waterville, VT”的缩写,意思是“VT沃特维尔”
- “18823”是“Harford, PA”的缩写,意思是“Harford”
- “05491”是“Vergennes, VT”的缩写,意思是“VT维尔根尼斯”
- “18822”是“Hallstead, PA”的缩写,意思是“Hallstead”
- “05490”是“Underhill Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州山下中心”
- taxiway
- taxonomic
- taxonomy
- taxpayer
- tax preparer
- tax relief
- tax return
- tax shelter
- tax year
- Tay-Sachs Disease
- Tay-Sachs disease
- Tayside
- TB
- TB
- Tb
- TB
- TBA
- tba
- T-bar
- TBC
- tbc
- TBD
- tbd
- tbf
- TBF
- 创痕
- 创痛
- 创立
- 创立人
- 创立者
- 创练
- 创见
- 创见性
- 创议
- 创记录
- 创设
- 创造
- 创造主
- 创造力
- 创造性
- 创造者
- 创造论
- 刜
- 初
- 初一
- 初三
- 初中
- 初中生
- 初二
- 初伏
|