英文缩写 |
“DOJ”是“Disciples Of Jesus”的缩写,意思是“耶稣的门徒” |
释义 |
英语缩略词“DOJ”经常作为“Disciples Of Jesus”的缩写来使用,中文表示:“耶稣的门徒”。本文将详细介绍英语缩写词DOJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOJ”(“耶稣的门徒)释义 - 英文缩写词:DOJ
- 英文单词:Disciples Of Jesus
- 缩写词中文简要解释:耶稣的门徒
- 中文拼音:yē sū de mén tú
- 缩写词流行度:2135
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Disciples Of Jesus英文缩略词DOJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOJ的扩展资料-
We are students of the Holy Bible and disciples of Jesus Christ.
我们是圣经的学生、是耶稣基督的门徒。
-
Saint John is one of the twelve disciples of jesus.
圣约翰是耶稣十二门徒之一。
-
Who are the children, who are the real disciples of Jesus?
谁是孩子,谁是耶稣真正的门徒?
-
So the fact that they believed he was the Messiah and then he's executed, that just came as a huge shock to these early disciples of Jesus.
因此他们相信他是弥赛亚,而后来他又被钉死,这对于早期耶稣的信徒来说是巨大的震惊。
-
Pray for mature disciples of Jesus to be made.
愿主兴起成熟的门徒。
上述内容是“Disciples Of Jesus”作为“DOJ”的缩写,解释为“耶稣的门徒”时的信息,以及英语缩略词DOJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ELK”是“Elk City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州埃尔克市”
- “ELJ”是“El Recreo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Recreo”
- “RZZ”是“Roanoke Rapids, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗诺克急流”
- “RZY”是“Rezayieh, Iran”的缩写,意思是“Rezayieh,伊朗”
- “RZT”是“Chillicothe, Ohio USA”的缩写,意思是“Chillicothe, Ohio USA”
- “I23”是“Fayette County Airport, Washington Court House, Ohio USA”的缩写,意思是“Fayette County Airport, Washington Court House, Ohio USA”
- “RZN”是“Burnett County Airport, Siren, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Burnett County Airport, Siren, Wisconsin USA”
- “MIE”是“Delaware County Airport- Johnson Field, Muncie, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州蒙西市约翰逊机场”
- “RZL”是“Jasper County Airport, Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“Jasper County Airport, Rensselaer, Indiana USA”
- “RZH”是“Lancaster Quartz Hill Airport, Lancaster, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州兰开斯特市兰开斯特石英山机场”
- “RZE”是“Rzeszow- Jasionka Airport, Rzeszów, Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Rzeszw, Poland”
- “HSH”是“Albania Hekurudhaea SHqlperise”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚Hekurudheaa Shqlperise”
- “RZD”是“Rossijskie Zeleznije Dorogi”的缩写,意思是“Rossijskie Zeleznije Dorogi”
- “PIM”是“Callaway Gardens, Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“Callaway Gardens, Rome, Georgia USA”
- “RYY”是“McCollum Airport, Marietta, Georgia USA”的缩写,意思是“McCollum Airport, Marietta, Georgia USA”
- “RYV”是“Watertown Municipal Airport, Watertown, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Watertown Municipal Airport, Watertown, Wisconsin USA”
- “PSV”是“Pennsylvania Schuylkill Valley”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Schuylkill山谷”
- “PT”是“Port Townsend, Washington”的缩写,意思是“Port Townsend, Washington”
- “BM”是“Big Mountain”的缩写,意思是“大山”
- “WCLR”是“Waccamaw Coastline Locomotive Roster”的缩写,意思是“Waccamaw海岸线机车花名册”
- “LBC”是“Blankensee Airport, Lubeck, Germany”的缩写,意思是“德国卢贝克布兰肯斯机场”
- “IDF”是“Ile De France”的缩写,意思是“法兰西”
- “BNSF”是“Burlington Northerns Secondary Franchise”的缩写,意思是“伯灵顿-诺斯恩斯二级特许经营权”
- “MICH”是“Michigan”的缩写,意思是“密歇根”
- “RYD”是“Ridayh”的缩写,意思是“里迪”
- ursine
- urticaria
- Uruguay
- Uruguayan
- us
- usable
- usage
- USB
- USB stick
- USB stick
- use
- used
- useful
- useful idiot
- usefully
- usefulness
- useless
- uselessly
- uselessness
- user
- user experience
- user-friendly
- user group
- user ID
- user interface
- 靄滴
- 靄靄
- 靆
- 靈
- 靈丘
- 靈丘縣
- 靈丹妙藥
- 靈位
- 靈便
- 裙带风
- 裙帶
- 裙帶官
- 裙帶菜
- 裙帶親
- 裙帶資本主義
- 裙帶關係
- 裙帶風
- 裙裤
- 裙褲
- 裛
- 補
- 補丁
- 補交
- 補休
- 補偏救弊
|