英文缩写 |
“KJ”是“Kunthea Johnson, Policeman”的缩写,意思是“Kunthea Johnson, Policeman” |
释义 |
英语缩略词“KJ”经常作为“Kunthea Johnson, Policeman”的缩写来使用,中文表示:“Kunthea Johnson, Policeman”。本文将详细介绍英语缩写词KJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KJ”(“Kunthea Johnson, Policeman)释义 - 英文缩写词:KJ
- 英文单词:Kunthea Johnson, Policeman
- 缩写词中文简要解释:Kunthea Johnson, Policeman
- 缩写词流行度:510
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Kunthea Johnson, Policeman英文缩略词KJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kunthea Johnson, Policeman”作为“KJ”的缩写,解释为“Kunthea Johnson, Policeman”时的信息,以及英语缩略词KJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- “VLG”是“Villa Gesell, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯格塞尔别墅”
- “ZEE”是“Ministro Pistarini, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯Pistarini部长”
- “MDQ”是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina”
- “AEP”是“Jorge Newbery, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷布宜诺斯艾利斯豪尔赫纽伯里”
- “BUE”是“Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“布宜诺斯艾利斯、布宜诺斯艾利斯、阿根廷”
- irredeemable
- irredeemably
- Minky
- Minnesota
- Minnesotan
- minnow
- minor
- minoritise
- minoritize
- minority
- minor league
- minor-league
- minotaur
- minster
- minstrel
- minstrel show
- mint
- mint jelly
- mint julep
- mint sauce
- minty
- minus
- minuscule
- minute
- minute hand
- 榴弹
- 榴弹发射器
- 榴弹炮
- 榴彈
- 榴彈炮
- 榴彈發射器
- 榴梿
- 榴梿果
- 榴槤
- 榴槤果
- 榴莲
- 榴莲族
- 榴莲果
- 榴蓮
- 榴蓮族
- 榴蓮果
- 榴霰弹
- 榴霰彈
- 榷
- 榻
- 榻床
- 榻榻米
- 榼
- 榾
- 榿
|