英文缩写 |
“ATP”是“All Things Possible”的缩写,意思是“一切皆有可能” |
释义 |
英语缩略词“ATP”经常作为“All Things Possible”的缩写来使用,中文表示:“一切皆有可能”。本文将详细介绍英语缩写词ATP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATP”(“一切皆有可能)释义 - 英文缩写词:ATP
- 英文单词:All Things Possible
- 缩写词中文简要解释:一切皆有可能
- 中文拼音:yī qiè jiē yǒu kě néng
- 缩写词流行度:799
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为All Things Possible英文缩略词ATP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ATP的扩展资料-
As Jesus intimates, With men it is impossible, but with God all things are possible.
耶酥暗示,男人是不可能的,但在上帝的所有事情都是可能的。
-
He believed, and so to him all things were possible at once.
他有信仰了,于是,对他说来,一下子什么事都做得到啦。
-
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible;
假如还有谁依然质疑美国就是一个无所不能的地方;
-
All things are possible to him that believeth.
对信的人而言,在他没有难成的事。
-
All things are possible with slave labor.
这些可能都是奴隶劳工(苦役)做的。
上述内容是“All Things Possible”作为“ATP”的缩写,解释为“一切皆有可能”时的信息,以及英语缩略词ATP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KAB”是“Kariba, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦卡里巴”
- “HWN”是“Hwange National Park, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基国家公园”
- “HRE”是“Harare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦哈拉雷”
- “BUQ”是“Bulawayo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦布拉瓦约”
- “BFO”是“Buffalo Range, Zimbabwe”的缩写,意思是“Buffalo Range, Zimbabwe”
- “NLA”是“Ndola, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚恩多拉”
- “MFU”是“Mfuwe, Zambia”的缩写,意思是“Mfuwe,赞比亚”
- “LUN”是“Lusaka, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卢萨卡”
- “LVI”是“Livingstone, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚利文斯通”
- “TIV”是“Tivat, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫蒂瓦特”
- “PRN”是“Pristina, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫普里什蒂纳”
- “TGD”是“Podgorica, Yugoslavia”的缩写,意思是“Podgorica, Yugoslavia”
- “BEG”是“Belgrade, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫贝尔格莱德”
- “UNI”是“Union Island, Windward Islands”的缩写,意思是“联合岛,迎风群岛”
- “BQU”是“Port Elizabeth, Windward Islands”的缩写,意思是“Port Elizabeth, Windward Islands”
- “GND”是“Grenada, Windward Islands”的缩写,意思是“格林纳达,迎风群岛”
- “CRU”是“Carriacou, Windward Islands”的缩写,意思是“卡里亚库,迎风群岛”
- “CIW”是“Canouan Island, Windward Islands”的缩写,意思是“Canouan Island, Windward Islands”
- “SLU”是“George Charles Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛圣卢西亚乔治查尔斯机场”
- “UVF”是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”
- “GCM”是“Grand Cayman Island, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛大开曼岛”
- “DOM”是“Dominica, West Indies”的缩写,意思是“多米尼加,西印度群岛”
- “CYB”是“Cayman Brac, West Indies”的缩写,意思是“Cayman Brac, West Indies”
- “DCF”是“Cane Field Airport, Roseau, Dominica, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛多米尼加罗索坎菲尔德机场”
- “BBQ”是“Barbuda, West Indies”的缩写,意思是“巴布达,西印度群岛”
- transformation
- transformational
- transformative
- transformed
- transformer
- transfuse
- transfusion
- transgender
- transgender
- transgenderism
- transgenic
- transgress
- transgression
- transhumanism
- transience
- transient
- transient ischaemic attack
- transient ischemic attack
- transistor
- transistorised
- transistorized
- transit
- Transit
- transit camp
- transition
- 芥蒂
- 芥蓝
- 芥藍
- 芥蘭
- 芥蘭牛肉
- 芦
- 芦山
- 芦山县
- 芦席
- 芦柴棒
- 芦根
- 芦沟桥
- 芦沟桥事变
- 芦洞
- 芦洲
- 芦洲市
- 芦淞区
- 芦溪
- 芦溪县
- 芦竹
- 芦竹乡
- 芦笋
- 芦笙
- 芦管
- 芦花
|