英文缩写 |
“APC”是“American Petz Club”的缩写,意思是“美国佩茨俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“APC”经常作为“American Petz Club”的缩写来使用,中文表示:“美国佩茨俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词APC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APC”(“美国佩茨俱乐部)释义 - 英文缩写词:APC
- 英文单词:American Petz Club
- 缩写词中文简要解释:美国佩茨俱乐部
- 中文拼音:měi guó pèi cí jù lè bù
- 缩写词流行度:784
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Clubs
以上为American Petz Club英文缩略词APC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Petz Club”作为“APC”的缩写,解释为“美国佩茨俱乐部”时的信息,以及英语缩略词APC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “91921”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91917”是“Dulzura, CA”的缩写,意思是“CA杜尔苏拉”
- “91916”是“Descanso, CA”的缩写,意思是“CA德斯坎索”
- “91915”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91914”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91913”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91912”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91911”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91910”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91909”是“Chula Vista, CA”的缩写,意思是“CA丘拉维斯塔”
- “91908”是“Bonita, CA”的缩写,意思是“博尼塔,CA”
- “91906”是“Campo, CA”的缩写,意思是“坎普,CA”
- “91905”是“Boulevard, CA”的缩写,意思是“CA大道”
- “91903”是“Alpine, CA”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,CA”
- “91902”是“Bonita, CA”的缩写,意思是“博尼塔,CA”
- “91901”是“Alpine, CA”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,CA”
- “91899”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91896”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91841”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91804”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91803”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91802”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91801”是“Alhambra, CA”的缩写,意思是“CA阿尔罕布拉”
- “91799”是“Pomona, CA”的缩写,意思是“CA Pomona”
- “91798”是“Ontario, CA”的缩写,意思是“CA安大略”
- buy into something
- buyout
- buy someone off
- buy someone out
- buy someone's silence
- buy something in
- buy something up
- buy the farm
- buy time
- buy-to-let
- buy to let
- buy yourself out
- buzz
- buzzard
- buzz cut
- buzz cut
- buzzed
- buzzed up
- buzzed up
- buzzer
- buzzkill
- buzz off
- buzzword
- buzzworthy
- buzzy
- 棚户
- 棚户区
- 棚架
- 棚架格子
- 棚頂
- 棚顶
- 棜
- 棟
- 棟梁
- 棠
- 棠梨
- 棣
- 棤
- 棧
- 棧主
- 棧單
- 棧地址
- 棧存儲器
- 棧山航海
- 棧徑
- 棧戀
- 棧房
- 棧板
- 棧架
- 棧橋
|