英文缩写 |
“TRS”是“Technical Revolution of Sound”的缩写,意思是“声音技术革命” |
释义 |
英语缩略词“TRS”经常作为“Technical Revolution of Sound”的缩写来使用,中文表示:“声音技术革命”。本文将详细介绍英语缩写词TRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRS”(“声音技术革命)释义 - 英文缩写词:TRS
- 英文单词:Technical Revolution of Sound
- 缩写词中文简要解释:声音技术革命
- 中文拼音:shēng yīn jì shù gé mìng
- 缩写词流行度:2067
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Technical Revolution of Sound英文缩略词TRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technical Revolution of Sound”作为“TRS”的缩写,解释为“声音技术革命”时的信息,以及英语缩略词TRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “64123”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64121”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64120”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64119”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64118”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64117”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64116”是“Kansas City, MO”的缩写,意思是“穆村堪萨斯城”
- “64081”是“Lees Summit, MO”的缩写,意思是“穆村利兹峰会”
- “64080”是“Pleasant Hill, MO”的缩写,意思是“密苏里州,普莱森希尔”
- “64079”是“Platte City, MO”的缩写,意思是“穆村普拉特城”
- “64078”是“Peculiar, MO”的缩写,意思是“奇特的穆村”
- “64077”是“Orrick, MO”的缩写,意思是“穆村Orrick”
- “64076”是“Odessa, MO”的缩写,意思是“穆村敖德萨”
- “64075”是“Oak Grove, MO”的缩写,意思是“穆村奥克格罗夫”
- “64074”是“Napoleon, MO”的缩写,意思是“穆村Napoleon”
- “64073”是“Mosby, MO”的缩写,意思是“莫斯比,穆村”
- “64072”是“Missouri City, MO”的缩写,意思是“密苏里州密苏里市”
- “64071”是“Mayview, MO”的缩写,意思是“穆村梅维尤”
- “64070”是“Lone Jack, MO”的缩写,意思是“Lone Jack,穆村”
- “64069”是“Liberty, MO”的缩写,意思是“自由,穆村”
- “64068”是“Liberty, MO”的缩写,意思是“自由,穆村”
- “64067”是“Lexington, MO”的缩写,意思是“穆村莱克星顿”
- “64066”是“Levasy, MO”的缩写,意思是“Levasy,穆村”
- “64065”是“Lees Summit, MO”的缩写,意思是“穆村利兹峰会”
- “64064”是“Lees Summit, MO”的缩写,意思是“穆村利兹峰会”
- be a drag on something
- beady
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- 剥夺
- 剥掉
- 剥皮
- 剥皮器
- 剥皮钳
- 剥离
- 剥落
- 剥蚀
- 剥采比
- 剧
- 剧作家
- 剧变
- 剧团
- 剧场
- 剧坛
- 剧增
- 剧情
- 剧本
- 剧本杀
- 剧毒
- 剧烈
- 剧照
- 剧痛
- 剧目
- 剧社
|