英文缩写 |
“FU”是“Family Urban”的缩写,意思是“家庭城市” |
释义 |
英语缩略词“FU”经常作为“Family Urban”的缩写来使用,中文表示:“家庭城市”。本文将详细介绍英语缩写词FU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FU”(“家庭城市)释义 - 英文缩写词:FU
- 英文单词:Family Urban
- 缩写词中文简要解释:家庭城市
- 中文拼音:jiā tíng chéng shì
- 缩写词流行度:346
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Family Urban英文缩略词FU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FU的扩展资料-
The Patriarchy Dominating Family and Urban Society : Interpreting The Earthquake in Chile by Heinrich von Kleist;
主宰家庭和城市社会的父权机制&解读克莱斯特的叙事文本《智利地震》
-
Pension Security of the First Generation of Only Child Family in Urban Areas
城市第一代独生子女家庭养老保障研究
-
Small Lanes and Family Halls & Urban Culture Memory of Female
胡同和弄堂&女性的都市文化记忆
-
The Impact of Economical Houses on Family Welfare of Urban Low & Middle Income Class
经济适用住房对城市中低收入家庭福利状况影响研究
-
Under local regulations, owning a property entitled the family to an urban residence permit or hukou.
根据当地规定,拥有住房让他们获得了城市户口。
上述内容是“Family Urban”作为“FU”的缩写,解释为“家庭城市”时的信息,以及英语缩略词FU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ESCF”是“Linkoping, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部林波平”
- “ESCA”是“Stockholm Air Base, S-Sweden”的缩写,意思是“斯德哥尔摩空军基地,瑞典南部”
- “EPZR”是“Zar, S-Poland”的缩写,意思是“Zar, S-Poland”
- “EPZG”是“Zielona Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Zielona Gora, S-Poland”
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- ultrarational
- ultra-realistic
- ultrarealistic
- ultra-refined
- ultrarefined
- ultra-reliable
- ultrareliable
- ultra-right
- ultraright
- ultra-Right
- ultra-rightism
- ultrarightism
- ultra-rightist
- ultra-Rightist
- ultrarightist
- ultra-romantic
- ultraromantic
- ultra-runner
- ultrarunner
- ultra-running
- ultrarunning
- ultrasonic
- ultrasonography
- ultrasound
- ultraviolet
- 突发事件
- 突发奇想
- 突变
- 突变株
- 突变理论
- 突围
- 突圍
- 突如其來
- 突如其来
- 突尼斯
- 突尼斯市
- 突尼西亚
- 突尼西亞
- 突擊
- 突擊檢查
- 突擊步槍
- 突擊隊
- 突擊隊員
- 突显
- 突泉县
- 突泉縣
- 突然
- 突然間
- 突然间
- 突發
|