英文缩写 |
“CCC”是“Citizens Communications Center”的缩写,意思是“Citizens Communications Center” |
释义 |
英语缩略词“CCC”经常作为“Citizens Communications Center”的缩写来使用,中文表示:“Citizens Communications Center”。本文将详细介绍英语缩写词CCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCC”(“Citizens Communications Center)释义 - 英文缩写词:CCC
- 英文单词:Citizens Communications Center
- 缩写词中文简要解释:Citizens Communications Center
- 缩写词流行度:1024
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Citizens Communications Center英文缩略词CCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Citizens Communications Center”作为“CCC”的缩写,解释为“Citizens Communications Center”时的信息,以及英语缩略词CCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “37891”是“Whitesburg, TN”的缩写,意思是“TN怀茨堡”
- “37890”是“White Pine, TN”的缩写,意思是“TN白松”
- “37888”是“Washburn, TN”的缩写,意思是“Washburn,TN”
- “37887”是“Wartburg, TN”的缩写,意思是“TN沃特堡”
- “37886”是“Walland, TN”的缩写,意思是“TN Walland”
- “37885”是“Vonore, TN”的缩写,意思是“Vonore,TN”
- “37882”是“Townsend, TN”的缩写,意思是“汤森德,TN”
- “37881”是“Thorn Hill, TN”的缩写,意思是“TN索恩山”
- “37880”是“Ten Mile, TN”的缩写,意思是“十英里,TN”
- “37879”是“Tazewell, TN”的缩写,意思是“塔泽韦尔,TN”
- “37878”是“Tallassee, TN”的缩写,意思是“TN塔拉西”
- “37877”是“Talbott, TN”的缩写,意思是“Talbott,TN”
- “37876”是“Sevierville, TN”的缩写,意思是“TN塞维尔维尔”
- “37874”是“Sweetwater, TN”的缩写,意思是“TN甜水”
- “37873”是“Surgoinsville, TN”的缩写,意思是“田纳西州苏戈因斯维尔”
- “37872”是“Sunbright, TN”的缩写,意思是“Sunbright,TN”
- “37871”是“Strawberry Plains, TN”的缩写,意思是“Strawberry Plains, TN”
- “37870”是“Speedwell, TN”的缩写,意思是“TN斯威夫尔”
- “37869”是“Sneedville, TN”的缩写,意思是“TN斯尼德维尔”
- “37868”是“Pigeon Forge, TN”的缩写,意思是“田纳西州鸽子锻造厂”
- “37867”是“Shawanee, TN”的缩写,意思是“沙婉锷锷,TN”
- “37866”是“Sharps Chapel, TN”的缩写,意思是“田纳西州夏普教堂”
- “37865”是“Seymour, TN”的缩写,意思是“Seymour”
- “37864”是“Sevierville, TN”的缩写,意思是“TN塞维尔维尔”
- “37863”是“Pigeon Forge, TN”的缩写,意思是“田纳西州鸽子锻造厂”
- national anthem
- national debt
- national grid
- National Health
- national holiday
- National Insurance
- nationalisation
- nationalise
- nationalism
- nationalist
- nationalistic
- nationality
- nationalization
- nationalize
- nationally
- national park
- national service
- National Socialism
- national treasure
- nationhood
- nation-state
- nationwide
- native
- Native American
- native place
- 香山公園
- 香山区
- 香山區
- 香巢
- 香巴拉
- 香干
- 香料
- 香會
- 香木
- 香根草
- 香格里拉
- 香格里拉县
- 香格里拉縣
- 香桂
- 香案
- 香椿
- 香榭丽舍
- 香榭丽舍大街
- 香榭麗舍
- 香榭麗舍大街
- 香槟
- 香槟酒
- 香橙
- 香橼
- 香檳
|