英文缩写 |
“TSD”是“Tang Soo Do”的缩写,意思是“唐秀道” |
释义 |
英语缩略词“TSD”经常作为“Tang Soo Do”的缩写来使用,中文表示:“唐秀道”。本文将详细介绍英语缩写词TSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSD”(“唐秀道)释义 - 英文缩写词:TSD
- 英文单词:Tang Soo Do
- 缩写词中文简要解释:唐秀道
- 中文拼音:táng xiù dào
- 缩写词流行度:5245
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Tang Soo Do英文缩略词TSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tang Soo Do”作为“TSD”的缩写,解释为“唐秀道”时的信息,以及英语缩略词TSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MRPM”是“Palmar Sur, Costa Rica”的缩写,意思是“Palmar Sur, Costa Rica”
- “MRPL”是“Portalon, Costa Rica”的缩写,意思是“波塔隆,哥斯达黎加”
- “MRPJ”是“Puerto Jimenez, Costa Rica”的缩写,意思是“波多黎各,哥斯达黎加”
- “MRPI”是“Paissa, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加帕伊萨”
- “MRPE”是“Palo Verde, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加帕洛佛得角”
- “MRPD”是“Pandora, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加潘多拉”
- “MRPC”是“Paso Canoas, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加帕索卡诺阿斯”
- “MRPB”是“Playa Blanca, Costa Rica”的缩写,意思是“普拉亚布兰卡,哥斯达黎加”
- “MRPA”是“Punta Burica, Costa Rica”的缩写,意思是“Punta Burica, Costa Rica”
- “MROC”是“Juan Santamaria International Airport, San Jose, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣何塞Juan Santamaria国际机场”
- “MRNS”是“Nosara Beach, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加诺萨拉海滩”
- “MRNJ”是“Naranjo-Seveers, Costa Rica”的缩写,意思是“Naranjo-Seveers, Costa Rica”
- “MRMR”是“Marengo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加马伦戈”
- “MRML”是“Montelimar, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加蒙特利马”
- “MRMJ”是“Mojica, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加莫吉卡”
- “MRMC”是“Nicoya, Costa Rica”的缩写,意思是“尼科亚,哥斯达黎加”
- “MRMC”是“Murcielago, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加Murcielago”
- “MRMA”是“Monte Alto, Costa Rica”的缩写,意思是“Monte Alto, Costa Rica”
- “MRLZ”是“La Zopilota, Costa Rica”的缩写,意思是“La Zopilota, Costa Rica”
- “MRLY”是“La Yolanda, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加拉约兰达”
- “MRLV”是“La Cueva, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加拉库埃瓦”
- “MRLU”是“La Marica, Costa Rica”的缩写,意思是“La Marica, Costa Rica”
- “MRLT”是“Las Trancas, Costa Rica”的缩写,意思是“Las Trancas, Costa Rica”
- “MRLR”是“La Roca, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加拉罗卡”
- “MRLP”是“Las Piedras, Costa Rica”的缩写,意思是“Las Piedras, Costa Rica”
- post-holiday
- postholiday
- post-hospital
- posthospital
- posthumous
- posthumously
- postie
- postie
- post-impact
- post-imperial
- post-Imperial
- postimperial
- post-implantation
- postimplantation
- post-inaugural
- postinaugural
- post-independence
- postindependence
- post-Independence
- post-industrial
- post-infection
- postinfection
- posting
- post-injection
- postinjection
- 澳新军团日
- 澳新界
- 澳新軍團
- 澳新軍團日
- 澳洲
- 澳洲坚果
- 澳洲堅果
- 澳洲小鸚鵡
- 澳洲小鹦鹉
- 澳洲广播电台
- 澳洲廣播電臺
- 澳洲野犬
- 澳洲鰻鱺
- 澳洲鳗鲡
- 澳紐
- 澳網
- 澳纽
- 澳网
- 澳門
- 澳門國際機場
- 澳門市
- 澳門立法會
- 澳门
- 澳门国际机场
- 澳门市
|